英语翻译原文:吕蒙正不计人过 吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之.其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之.罢朝,同
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 16:30:59
![英语翻译原文:吕蒙正不计人过 吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之.其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之.罢朝,同](/uploads/image/z/13793152-40-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E5%90%95%E8%92%99%E6%AD%A3%E4%B8%8D%E8%AE%A1%E4%BA%BA%E8%BF%87+%E5%90%95%E8%92%99%E6%AD%A3%E7%9B%B8%E5%85%AC%E4%B8%8D%E5%96%9C%E8%AE%B0%E4%BA%BA%E8%BF%87.%E5%88%9D%E5%8F%82%E7%9F%A5%E6%94%BF%E4%BA%8B%2C%E5%85%A5%E6%9C%9D%E5%A0%82%2C%E6%9C%89%E6%9C%9D%E5%A3%AB%E4%BA%8E%E5%B8%98%E5%86%85%E6%8C%87%E4%B9%8B%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%98%AF%E5%B0%8F%E5%AD%90%E4%BA%A6%E5%8F%82%E6%94%BF%E8%80%B6%21%E2%80%9D+%E8%92%99%E6%AD%A3%E4%BD%AF%E4%B8%BA%E4%B8%8D%E9%97%BB%E8%80%8C%E8%BF%87%E4%B9%8B.%E5%85%B6%E5%90%8C%E5%88%97%E6%80%92%2C%E4%BB%A4%E8%AF%98%E5%85%B6%E5%AE%98%E4%BD%8D%E5%A7%93%E5%90%8D%2C%E8%92%99%E6%AD%A3%E9%81%BD%E6%AD%A2%E4%B9%8B.%E7%BD%A2%E6%9C%9D%2C%E5%90%8C)
英语翻译原文:吕蒙正不计人过 吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之.其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之.罢朝,同
英语翻译
原文:
吕蒙正不计人过 吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之.其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之.罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,因不如无知也,不问之何损?” 时人皆服其量.
英语翻译原文:吕蒙正不计人过 吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之.其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之.罢朝,同
译文:
吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失.初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了.与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名.吕蒙正急忙制止,不让查问.下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问.吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好.不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失.”当时的人都佩服吕蒙正的度量.
吕蒙正不计较别人的过失
吕蒙正不喜欢计较别人过失,他刚入朝为官的时候,去上朝,有一个官在帘子里面指着他说:“这么年轻的人也来参与政治的事情阿”,蒙正装作没听见走了过去,他的同伴们生气了,让蒙正去问那个官的官位姓名,当时向他问罪,蒙正制止了这件事情,上朝完毕以后,他同伴们还在愤愤不平,后悔没有追究到底,蒙正却说,一旦我知道了他的名字,我这一生都不能再忘了,还不如不知道呢,不问他姓名对我又有什...
全部展开
吕蒙正不计较别人的过失
吕蒙正不喜欢计较别人过失,他刚入朝为官的时候,去上朝,有一个官在帘子里面指着他说:“这么年轻的人也来参与政治的事情阿”,蒙正装作没听见走了过去,他的同伴们生气了,让蒙正去问那个官的官位姓名,当时向他问罪,蒙正制止了这件事情,上朝完毕以后,他同伴们还在愤愤不平,后悔没有追究到底,蒙正却说,一旦我知道了他的名字,我这一生都不能再忘了,还不如不知道呢,不问他姓名对我又有什么损失呢?当时在场的人都很佩服他的度量。
自己翻译的哦,比较正确,呵呵。官说他的那句话,抛开原文,用现代话说就是。那小屁孩知道什么,也居然和我一样为官,来参与朝廷大事。
收起
吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷同。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之,何损?”时人皆服其量。
吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗?”...
全部展开
吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷同。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之,何损?”时人皆服其量。
吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗?”蒙正假装没有听到走了过去。他的同事很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平,后悔没有追问到底。蒙正说:“一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。没有查询他的姓名,又有什么损失呢?”当时的人都很佩服他的气量。
收起