英语翻译司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若.王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?”充曰:“不如是殿下何由并
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 17:31:45
![英语翻译司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若.王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?”充曰:“不如是殿下何由并](/uploads/image/z/9776166-6-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%B8%E9%A9%AC%E6%96%87%E7%8E%8B%E2%91%A0%E4%B8%8E%E7%A6%85%E2%91%A1%E5%AE%B4%2C%E4%B8%BA%E4%B9%8B%E4%BD%9C%E6%95%85%E8%9C%80%E6%8A%80%E2%91%A2%2C%E6%97%81%E4%BA%BA%E7%9A%86%E4%B8%BA%E4%B9%8B%E6%84%9F%E6%80%86%2C%E8%80%8C%E7%A6%85%E5%96%9C%E7%AC%91%E8%87%AA%E8%8B%A5.%E7%8E%8B%E8%B0%93%E8%B4%BE%E5%85%85%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E6%97%A0%E6%83%85%2C%E4%B9%83%E5%8F%AF%E8%87%B3%E4%BA%8E%E6%98%AF%E4%B9%8E%21%E8%99%BD%E4%BD%BF%E8%AF%B8%E8%91%9B%E4%BA%AE%E5%9C%A8%2C%E4%B8%8D%E8%83%BD%E8%BE%85%E4%B9%8B%E4%B9%85%E7%9F%A3%2C%E8%80%8C%E5%86%B5%E5%A7%9C%E7%BB%B4%E9%82%AA%3F%E2%80%9D%E5%85%85%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%B8%8D%E5%A6%82%E6%98%AF%E6%AE%BF%E4%B8%8B%E4%BD%95%E7%94%B1%E5%B9%B6)
英语翻译司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若.王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?”充曰:“不如是殿下何由并
英语翻译
司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若.王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?”
充曰:“不如是殿下何由并之.”
他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀.” 郤正闻之,求见禅曰:“王若后问,宜泣而答曰:‘先父坟墓远在陇、蜀⑤,乃心西悲,无日不思.’”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命.”左右皆笑.
注释:①司马文王:指司马昭.②禅:指蜀王刘禅,刘备之子.③蜀技:四川的歌舞.④郤正:刘禅旧臣,与刘禅一起被迁送到洛阳.⑤陇、蜀:都指四川.
英语翻译司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若.王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?”充曰:“不如是殿下何由并
司马文王同刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷.司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也帮助不了这个昏庸的君主,何况是姜维呢!”贾充说:“他要是不这样昏庸,殿下您又怎么能吞并他呢.”又另一天,司马文王问刘禅:“你很思念蜀国吗?”刘禅说:“这里很快乐,我不思念蜀国.”知道了这事,随侍刘禅的郤正就指点他说:“如果司马昭再问起时,你应哭泣著回说:‘先人的坟墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著.’”等到后来司马昭再次问他时,刘禅便照著郤正教他的话回答,说完并闭上眼睛,想装出要哭的样子.司马昭于是说:“为何你刚才所说的话,像是郤正的语气呢?”刘禅听了大惊,睁眼望著司马昭说:“您的话确实没有错.”左右的人都笑了.