有懂英语的吗,求翻译.From November 15,1992 through January 24,1993,I was the curator of a special exhibit for the National Museum of the American Indian titled“Pathways of Tradition:Indian Insights into Indian Worlds”.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 01:04:29
![有懂英语的吗,求翻译.From November 15,1992 through January 24,1993,I was the curator of a special exhibit for the National Museum of the American Indian titled“Pathways of Tradition:Indian Insights into Indian Worlds”.](/uploads/image/z/9173420-44-0.jpg?t=%E6%9C%89%E6%87%82%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E5%90%97%2C%E6%B1%82%E7%BF%BB%E8%AF%91.From+November+15%2C1992+through+January+24%2C1993%2CI+was+the+curator+of+a+special+exhibit+for+the+National+Museum+of+the+American+Indian+titled%E2%80%9CPathways+of+Tradition%EF%BC%9AIndian+Insights+into+Indian+Worlds%E2%80%9D.)
有懂英语的吗,求翻译.From November 15,1992 through January 24,1993,I was the curator of a special exhibit for the National Museum of the American Indian titled“Pathways of Tradition:Indian Insights into Indian Worlds”.
有懂英语的吗,求翻译.From November 15,1992 through January 24,1993,I was the curator of a special exhibit for the National Museum of the American Indian titled“Pathways of Tradition:Indian Insights into Indian Worlds”.
有懂英语的吗,求翻译.From November 15,1992 through January 24,1993,I was the curator of a special exhibit for the National Museum of the American Indian titled“Pathways of Tradition:Indian Insights into Indian Worlds”.
从1992.11.15到1993.1.24我做过美国印第安人博物馆一次特别展览的馆长,其内容为“印第安之旅:以印第安人的视角看印第安世界”.
从1992年11月15日到1月24日,1993年,我是一个特殊的展览的馆长美国印第安人国家博物馆的题为“传统的途径:印度对印度世界”。