英语翻译This illustrates the complexities involved in adopting a stakeholder approach and raises the possibility that in terms of the motivation for CSR,the CBI does not support what the authors of this paper would define as a “proactively resp
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 08:54:31
英语翻译This illustrates the complexities involved in adopting a stakeholder approach and raises the possibility that in terms of the motivation for CSR,the CBI does not support what the authors of this paper would define as a “proactively resp
英语翻译
This illustrates the complexities involved in adopting a stakeholder approach and raises the possibility that in terms of the motivation for CSR,the CBI does not support what the authors of this paper would define as a “proactively responsible view” (i.e.,taking responsibility for CSR regardless of public opinion),but that the CBI perhaps supports a reactive,or image management “responsive” level of commitment
英语翻译This illustrates the complexities involved in adopting a stakeholder approach and raises the possibility that in terms of the motivation for CSR,the CBI does not support what the authors of this paper would define as a “proactively resp
没有前文后文很难翻,脑细胞死了一大堆.
这表明其复杂程度涉及到一项利益相关措施的施行.并且鉴于CSR的动机,它还将提升这样一种可能性,即CBI不支持本文作者所定义的“主动负责”的观点(例:不顾民意而仅对自身负责),但却支持反应式管理或镜像管理而仅仅承担“回应”的义务.
这说明这些复杂的利益相关者参与采用一种方法,提出了这样一种可能性,从企业社会责任动机,CBI不支持作者本文定义为“积极负责任的说法”
这说明这些复杂的利益相关者参与采用一种方法,提出了这样一种可能性,从企业社会责任动机,CBI不支持作者本文定义为“积极负责任的说法”(例如,担负起CSR不管公众舆论,但这缅也许支持活跃或图像管理“有求必应”水平的承诺