英语翻译一 鱼我所欲也 原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也…二 生于忧患,死于安乐 原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间…
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 10:34:59
![英语翻译一 鱼我所欲也 原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也…二 生于忧患,死于安乐 原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间…](/uploads/image/z/8589150-54-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80+%E9%B1%BC%E6%88%91%E6%89%80%E6%AC%B2%E4%B9%9F+%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E9%B1%BC%2C%E6%88%91%E6%89%80%E6%AC%B2%E4%B9%9F%2C%E7%86%8A%E6%8E%8C%2C%E4%BA%A6%E6%88%91%E6%89%80%E6%AC%B2%E4%B9%9F%E2%80%A6%E4%BA%8C+%E7%94%9F%E4%BA%8E%E5%BF%A7%E6%82%A3%2C%E6%AD%BB%E4%BA%8E%E5%AE%89%E4%B9%90+%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E8%88%9C%E5%8F%91%E4%BA%8E%E7%95%8E%E4%BA%A9%E4%B9%8B%E4%B8%AD%2C%E5%82%85%E8%AF%B4%E4%B8%BE%E4%BA%8E%E7%89%88%E7%AD%91%E4%B9%8B%E9%97%B4%E2%80%A6)
英语翻译一 鱼我所欲也 原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也…二 生于忧患,死于安乐 原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间…
英语翻译
一 鱼我所欲也 原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也…
二 生于忧患,死于安乐 原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间…
英语翻译一 鱼我所欲也 原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也…二 生于忧患,死于安乐 原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间…
鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了.生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了.生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事.死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避.如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切可以得到生存的办法,什么手段不用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切可以躲避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?通过某种办法就可以得到生存,但有人不用,通过某种办法就可躲避祸患但有人不去干这种事情,由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是"义”),他们所厌恶的有比死亡更严重的事(那就是“不义”).不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够使它不致丧失罢了.
一碗饭,一碗汤,得到它便可以活下去,失去它就要死亡.然而,如果你呼喝着给他吃,过路的饥饿的人也不会接受;如果你用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受.
万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢? 是为了宫室的华美,妻妾的侍奉,为了我所认识的穷困贫舌的人感激我的恩德吗?原先为了义宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食,一豆羹施舍,今天却为了宫室的华美而接受了;原先为了义宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食,一豆羹施舍,今天却为了妻妾的侍奉而接受了;原先为了义宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食,一豆羹施舍,今天却为了所认识的穷困贫苦的人感激我的恩德而接受了:这种做法不也是可以停止不干了吗?(如果这样做了,)这就叫做丧失本来的思想,丧失了“义”.
生于忧患,死于安乐
舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举荐,管夷吾从狱官手里被释放并被录用为相,孙叔敖从隐居的海滨被任用,百里奚从买卖奴隶场所被选拔用为大夫.
所以上天将要下达重大责任给这样的人,一定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他身受贫困之苦,在他做事时,使他所做的事颠倒错乱,用这些办法来使他的心惊动,使他的性格坚忍起来,增加他过去所没有的才能.
一个人常常是犯了错误,以后才能(注意)改正;内心困惑,思虑堵塞,才能奋起,有所作为;憔悴枯槁,表现在脸上,吟咏叹息之气发于声音,(看到他的脸,听到他的声音)然后人们才了解他.
(一个国家)国内如果没有有法度的世臣和能辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外国侵犯的危险,常常灭亡.
这样人们才会明白忧患使人生存,安逸享乐使人死亡.