英语翻译机器翻得逻辑不清语句不顺,我大概了解意思但语文无能啊,要书面语的.Moreover,in a demonstration of the potential of language to mediate third-party punishment,children as young as 2 years old reliably tattle—i.e
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 10:57:56
![英语翻译机器翻得逻辑不清语句不顺,我大概了解意思但语文无能啊,要书面语的.Moreover,in a demonstration of the potential of language to mediate third-party punishment,children as young as 2 years old reliably tattle—i.e](/uploads/image/z/8294952-48-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9C%BA%E5%99%A8%E7%BF%BB%E5%BE%97%E9%80%BB%E8%BE%91%E4%B8%8D%E6%B8%85%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E4%B8%8D%E9%A1%BA%2C%E6%88%91%E5%A4%A7%E6%A6%82%E4%BA%86%E8%A7%A3%E6%84%8F%E6%80%9D%E4%BD%86%E8%AF%AD%E6%96%87%E6%97%A0%E8%83%BD%E5%95%8A%2C%E8%A6%81%E4%B9%A6%E9%9D%A2%E8%AF%AD%E7%9A%84.Moreover%2Cin+a+demonstration+of+the+potential+of+language+to+mediate+third-party+punishment%2Cchildren+as+young+as+2+years+old+reliably+tattle%E2%80%94i.e)
英语翻译机器翻得逻辑不清语句不顺,我大概了解意思但语文无能啊,要书面语的.Moreover,in a demonstration of the potential of language to mediate third-party punishment,children as young as 2 years old reliably tattle—i.e
英语翻译
机器翻得逻辑不清语句不顺,我大概了解意思但语文无能啊,要书面语的.
Moreover,in a demonstration of the potential of language to mediate third-party punishment,children as young as 2 years old reliably tattle—i.e.,report a peer’s misbehavior to an adult or a more powerful peer—on individuals who violate social norms,in home,preschool and experimental settings.这是整句话,只要提问中的那个分句
英语翻译机器翻得逻辑不清语句不顺,我大概了解意思但语文无能啊,要书面语的.Moreover,in a demonstration of the potential of language to mediate third-party punishment,children as young as 2 years old reliably tattle—i.e
使用语言的可能性去调解第三方的惩罚.
在一个示范的语言可能调解的第三方的惩罚
如不明白请追问
手机提问者如果满意,请在客户端右上角评价点“满意”即可
如果有其他问题请采纳本题后另发点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢。
祝学习进步!不是的,这句讲的语言的示范作用,因为后一句说小孩因此学会打小报告了...
全部展开
在一个示范的语言可能调解的第三方的惩罚
如不明白请追问
手机提问者如果满意,请在客户端右上角评价点“满意”即可
如果有其他问题请采纳本题后另发点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢。
祝学习进步!
收起
没有上下文,最难搞!
.......为了证明语言能够斡旋促成第三方被惩罚的潜力,...........