德语翻译 网络用词“晕”“我晕”网络用词“晕”“我晕”用德语怎么说能地道就地道点吧请举例一二
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 10:40:25
![德语翻译 网络用词“晕”“我晕”网络用词“晕”“我晕”用德语怎么说能地道就地道点吧请举例一二](/uploads/image/z/7965140-68-0.jpg?t=%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91+%E7%BD%91%E7%BB%9C%E7%94%A8%E8%AF%8D%E2%80%9C%E6%99%95%E2%80%9D%E2%80%9C%E6%88%91%E6%99%95%E2%80%9D%E7%BD%91%E7%BB%9C%E7%94%A8%E8%AF%8D%E2%80%9C%E6%99%95%E2%80%9D%E2%80%9C%E6%88%91%E6%99%95%E2%80%9D%E7%94%A8%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%E8%83%BD%E5%9C%B0%E9%81%93%E5%B0%B1%E5%9C%B0%E9%81%93%E7%82%B9%E5%90%A7%E8%AF%B7%E4%B8%BE%E4%BE%8B%E4%B8%80%E4%BA%8C)
德语翻译 网络用词“晕”“我晕”网络用词“晕”“我晕”用德语怎么说能地道就地道点吧请举例一二
德语翻译 网络用词“晕”“我晕”
网络用词“晕”“我晕”
用德语怎么说
能地道就地道点吧
请举例一二
德语翻译 网络用词“晕”“我晕”网络用词“晕”“我晕”用德语怎么说能地道就地道点吧请举例一二
我写短信和上网聊天会用 *faint* 或者 *drop*
前者是晕的英语翻译,德国网络用语很多都是用英文的,想什么lol(= laugh out loud)呀 CU (=See You)呀的,因为英文听起来更酷(还是说德语太不好听了……)
后者则是我们所说的黑线,也就是日本漫画里出了无厘头后人物脑门上挂的 |||,这在动漫圈里用的人挺广的,别的圈子懂不懂我就不知道了.
例1:
Ich habe bereits seit 2 Tagen nicht mehr geschlafen!
我已经两天没睡觉了!
Faint!Warum denn das?
晕!为什么啊?
例2:
Das gleiche Manga habe ich 3x gekauft,1x zum Lesen,1x zur Aufbewahrung und 1x zum Versteigern.
同一本漫画我买了三本,一本用来读,一本用来珍藏,还有一本拿去拍卖.
Drop...
我晕……