我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that I would understand you.还是… I will understand you.为什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 02:19:11
![我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that I would understand you.还是… I will understand you.为什么?](/uploads/image/z/7511921-17-1.jpg?t=%E6%88%91%E9%9C%80%E8%A6%81%E8%AE%A9%E4%BD%A0%E7%9F%A5%E9%81%93%2C%E6%88%91%E4%BC%9A%E7%90%86%E8%A7%A3%E4%BD%A0.%E7%BF%BB%E8%8B%B1%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%EF%BC%9AI+need+to+let+you+know+that%E6%88%91%E9%9C%80%E8%A6%81%E8%AE%A9%E4%BD%A0%E7%9F%A5%E9%81%93%2C%E6%88%91%E4%BC%9A%E7%90%86%E8%A7%A3%E4%BD%A0.%E7%BF%BB%E8%8B%B1%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%EF%BC%9AI+need+to+let+you+know+that+I+would+understand+you.%E8%BF%98%E6%98%AF%E2%80%A6+I+will+understand+you.%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%3F)
我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that I would understand you.还是… I will understand you.为什么?
我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that
我需要让你知道,我会理解你.
翻英应该是:
I need to let you know that I would understand you.
还是… I will understand you.
为什么?
我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that I would understand you.还是… I will understand you.为什么?
will
would 表示虚拟,一般条件句一起用
我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that我需要让你知道,我会理解你.翻英应该是:I need to let you know that I would understand you.还是… I will understand you.为什么?
我会让你知道什么是爱翻译成英语
这句话应该怎么翻?You'll be the one,make me hurt makes me come我知道前面应该是:你的我的唯一,让我受伤。我是不理解后面的make me come应该怎么理解
让我知道你的点点滴滴,翻译成英文
总有一天会让你认可我的翻译成英文?
让我知道你会永远爱我 歌词
我爱你,所以我需要你,如何理解我只知道我需要你,所以我爱你不成熟的爱是我需要你所以我爱你成熟的是我爱你所以我需要你这两者到底会怎么转化?
你知道我需要什么翻译成英文怎么说
我不知道你需不需要我.但是我需要你! 求翻译成英文
我不知道为什么会爱上你.翻译成英文
我爱你!我不想失去你、失去你我会很痛苦、我想让你知道我永远爱你!
翻译成英文:你知道她是谁吗?让我来告诉你吧.
让我告诉你,翻译成英语
让我放弃你翻译成英语
你无法理解我.翻译成英语
求“如果你了解我,你会知道我想要什么”翻译成英文
英语翻译这时候是翻译成你们需要我还是你需要我呢?如果是你需要我 need不应该是复数吧,但是我看到有些地方好像给翻译成你需要我为什么
你必须答应我,你会好好生活,至少让我知道.英文怎么说?