Put our money where their mouth is什么意思如题.这是一篇论文的题目,我感觉自己翻得不好,麻烦大家帮我看一下这个题目怎么翻译比较准确:Putting our money where their mouth is: Alignment of charitable aims with c
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 19:05:27
![Put our money where their mouth is什么意思如题.这是一篇论文的题目,我感觉自己翻得不好,麻烦大家帮我看一下这个题目怎么翻译比较准确:Putting our money where their mouth is: Alignment of charitable aims with c](/uploads/image/z/7481771-35-1.jpg?t=Put+our+money+where+their+mouth+is%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%A6%82%E9%A2%98.%E8%BF%99%E6%98%AF%E4%B8%80%E7%AF%87%E8%AE%BA%E6%96%87%E7%9A%84%E9%A2%98%E7%9B%AE%2C%E6%88%91%E6%84%9F%E8%A7%89%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%BF%BB%E5%BE%97%E4%B8%8D%E5%A5%BD%2C%E9%BA%BB%E7%83%A6%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%B8%AE%E6%88%91%E7%9C%8B%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%AA%E9%A2%98%E7%9B%AE%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%AF%94%E8%BE%83%E5%87%86%E7%A1%AE%EF%BC%9APutting+our+money+where+their+mouth+is%3A+Alignment+of+charitable+aims+with+c)
Put our money where their mouth is什么意思如题.这是一篇论文的题目,我感觉自己翻得不好,麻烦大家帮我看一下这个题目怎么翻译比较准确:Putting our money where their mouth is: Alignment of charitable aims with c
Put our money where their mouth is什么意思
如题.这是一篇论文的题目,我感觉自己翻得不好,麻烦大家帮我看一下这个题目怎么翻译比较准确:
Putting our money where their mouth is: Alignment of charitable aims with charity investments – Tensions in policy and practice
不要google和金山词霸,好像有一句是put our money where our mouth is的,请结合一下这句,看看这里把our改成their是什么意思,是指谁呢?
Put our money where their mouth is什么意思如题.这是一篇论文的题目,我感觉自己翻得不好,麻烦大家帮我看一下这个题目怎么翻译比较准确:Putting our money where their mouth is: Alignment of charitable aims with c
put money where mouth is 美习语
意思就是:有些事情 光靠最说是做不到的 你必须得付出实际行动--(而这一行动往往是需要花一些钱材能办到的)俗一点儿翻译:别光说不练 整点儿实际的
If people are really interested in helping the homeless they should put their money where their mouth is.
把our their 换成 your 就好理解了吧
把我们的钱放到他们的嘴边