英语否定转移我的书上有这样一句话.I think that it is not impolite to smoke during a meal in France.为什么不是I don't think that it is impolite to smoke during a meal in France.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 04:48:58
![英语否定转移我的书上有这样一句话.I think that it is not impolite to smoke during a meal in France.为什么不是I don't think that it is impolite to smoke during a meal in France.](/uploads/image/z/7432794-18-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%90%A6%E5%AE%9A%E8%BD%AC%E7%A7%BB%E6%88%91%E7%9A%84%E4%B9%A6%E4%B8%8A%E6%9C%89%E8%BF%99%E6%A0%B7%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D.I+think+that+it+is+not+impolite+to+smoke+during+a+meal+in+France.%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E6%98%AFI+don%27t+think+that+it+is+impolite+to+smoke+during+a+meal+in+France.)
英语否定转移我的书上有这样一句话.I think that it is not impolite to smoke during a meal in France.为什么不是I don't think that it is impolite to smoke during a meal in France.
英语否定转移
我的书上有这样一句话.I think that it is not impolite to smoke during a meal in France.为什么不是I don't think that it is impolite to smoke during a meal in France.
英语否定转移我的书上有这样一句话.I think that it is not impolite to smoke during a meal in France.为什么不是I don't think that it is impolite to smoke during a meal in France.
这是英语的一种习惯.英语中一般都将肯定的放在前面,比如I think that,I agree that 等等,而不会出现I don't think that或者I don't agree that
但是不会把I didn't say that it is impolite to smoke during a meal in France.改成I said that it is not impolite to smoke during a meal in France.这样就改变了句子原意了.
我解释清楚了吗?