花花公子、PLAYBOY,带不带有贬义?中文中的“花花公子”、英文中的“PLAYBOY”,分别带不带有贬义的成分?我个人的理解,中文中的“花花公子”应该含有贬义,但英文中的“PLAYBOY”应该是个中性
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 02:50:50
![花花公子、PLAYBOY,带不带有贬义?中文中的“花花公子”、英文中的“PLAYBOY”,分别带不带有贬义的成分?我个人的理解,中文中的“花花公子”应该含有贬义,但英文中的“PLAYBOY”应该是个中性](/uploads/image/z/7373072-56-2.jpg?t=%E8%8A%B1%E8%8A%B1%E5%85%AC%E5%AD%90%E3%80%81PLAYBOY%2C%E5%B8%A6%E4%B8%8D%E5%B8%A6%E6%9C%89%E8%B4%AC%E4%B9%89%3F%E4%B8%AD%E6%96%87%E4%B8%AD%E7%9A%84%E2%80%9C%E8%8A%B1%E8%8A%B1%E5%85%AC%E5%AD%90%E2%80%9D%E3%80%81%E8%8B%B1%E6%96%87%E4%B8%AD%E7%9A%84%E2%80%9CPLAYBOY%E2%80%9D%2C%E5%88%86%E5%88%AB%E5%B8%A6%E4%B8%8D%E5%B8%A6%E6%9C%89%E8%B4%AC%E4%B9%89%E7%9A%84%E6%88%90%E5%88%86%3F%E6%88%91%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E7%9A%84%E7%90%86%E8%A7%A3%2C%E4%B8%AD%E6%96%87%E4%B8%AD%E7%9A%84%E2%80%9C%E8%8A%B1%E8%8A%B1%E5%85%AC%E5%AD%90%E2%80%9D%E5%BA%94%E8%AF%A5%E5%90%AB%E6%9C%89%E8%B4%AC%E4%B9%89%2C%E4%BD%86%E8%8B%B1%E6%96%87%E4%B8%AD%E7%9A%84%E2%80%9CPLAYBOY%E2%80%9D%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%E4%B8%AA%E4%B8%AD%E6%80%A7)
花花公子、PLAYBOY,带不带有贬义?中文中的“花花公子”、英文中的“PLAYBOY”,分别带不带有贬义的成分?我个人的理解,中文中的“花花公子”应该含有贬义,但英文中的“PLAYBOY”应该是个中性
花花公子、PLAYBOY,带不带有贬义?
中文中的“花花公子”、英文中的“PLAYBOY”,分别带不带有贬义的成分?
我个人的理解,中文中的“花花公子”应该含有贬义,但英文中的“PLAYBOY”应该是个中性词.是不是这样呢?
花花公子、PLAYBOY,带不带有贬义?中文中的“花花公子”、英文中的“PLAYBOY”,分别带不带有贬义的成分?我个人的理解,中文中的“花花公子”应该含有贬义,但英文中的“PLAYBOY”应该是个中性
是的
带带带
Playboy中文翻译即为花花公子
花花公子和它的兔女郎商标,已经成为美国文化的象征之一。
花花公子、PLAYBOY,带不带有贬义?中文中的“花花公子”、英文中的“PLAYBOY”,分别带不带有贬义的成分?我个人的理解,中文中的“花花公子”应该含有贬义,但英文中的“PLAYBOY”应该是个中性
PLAYBOY是不是就是花花公子
playboy花花公子和peonyboy花花公子有什么不一样?
playboy是花花公子,那么“兔女郎”英文怎么表达?
花花公子 英语怎么表达我只知道playboy
广州的花花公子(playboy)专卖店在哪?要买礼物...
在近现代史上,日本人是什么时候用“支那”这个词称呼中国的?为什么说这个词带有贬义?或者说这个词本身不带贬义,不过日本人用来称呼中国,中国人觉得是贬义词.
带有贬义的词语
带有华 贬义词语
请问她是哪一年代playboy花花公子的女郎,她叫什么?从照片上看感觉有年头了,她叫什么,小弟感激不尽
带有贬义的关于狗的 成语
求150个四字成语带有贬义的
带有贬义色彩的成语有哪些?
带有贬义色彩的成语有哪些?
带有贬义色彩的成语急.
带有贬义词语有那些?急用快!
曲解和误解哪个带有贬义色彩
酬谢这个词带贬义吗