英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 21:21:58
![英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐](/uploads/image/z/7109773-61-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%94%E6%9C%89%E6%84%9A%E4%BA%BA%2C%E9%80%82%E5%8F%8B%E4%BA%BA%E5%AE%B6%2C%E4%B8%8E%E4%B8%BB%E4%BA%BA%E5%85%B1%E9%A3%9F.%E5%AB%8C%E6%B7%A1%E8%80%8C%E6%97%A0%E5%91%B3.%E4%B8%BB%E4%BA%BA%E6%97%A2%E9%97%BB%2C%E4%B9%83%E7%9B%8A%E7%9B%90.%E9%A3%9F%E4%B9%8B%2C%E7%94%9A%E7%BE%8E%2C%E9%81%82%E8%87%AA%E5%BF%B5%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%89%80%E4%BB%A5%E7%BE%8E%E8%80%85%2C%E7%BC%98%E6%9C%89%E7%9B%90%E6%95%85.%E2%80%9D%E8%96%84%E6%9A%AE%E8%87%B3%E5%AE%B6%2C%E6%AF%8D%E5%B7%B2%E5%85%B7%E9%A3%9F.%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%9C%89%E7%9B%90%E4%B9%8E%3F%E6%9C%89%E7%9B%90%E4%B9%8E%3F%E2%80%9D%E6%AF%8D%E5%87%BA%E7%9B%90%E8%80%8C%E6%80%AA%E4%B9%8B%2C%E4%BD%86%E8%A7%81%E5%84%BF%E6%83%9F%E9%A3%9F%E7%9B%90)
英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐
英语翻译
昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜.母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中.”愚人食盐不已,味败,反为其患.天下之事皆然,过则非惟无益,反害之.解释加点字:故、已
英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐
从前,有一个愚不可及的人,到朋友家去做客.主人热情地款待他,请他吃饭.可是他尝了几样菜肴以后,都觉得味道太淡,不好吃,难以下咽.
主人闻过即改,立刻在菜里加上一些盐,请他再尝.果然,这些菜加了盐之后,味道十分鲜美,顿使他的食欲大增.为此,愚人在私下里暗自琢磨:“这些菜在没放盐时,淡而无味;后来只是因为加了一点点盐,就变得这么可口耐嚼.如果我能多吃些盐,那味道不就会更好了吗?”
于是,这个愚蠢的人在回到家里以后,就什么东西也不吃,一天到晚总是空着肚子拼命地吃盐.这样一来,他不仅没能吃出鲜美的味道,反而把正常的味口也吃败坏了.美味的盐最终竟成了他的祸害.
寓意:
这个故事告诉人们:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟.真理再向前跨越一步,就变成了谬误.
任何事情都有个“度”,过与不及都不合度,食盐的愚人之所以愚,就在于不懂得合度的道理.