夸父逐日,1,未至,(道)渴而死2,得(道)者多助3,不足为外人(道)也加点字中,古今意义像同的一项是A夸父与日逐(走)B(池)非不深也C阡陌(交通)D愚(以为)宫中之事
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 07:56:30
![夸父逐日,1,未至,(道)渴而死2,得(道)者多助3,不足为外人(道)也加点字中,古今意义像同的一项是A夸父与日逐(走)B(池)非不深也C阡陌(交通)D愚(以为)宫中之事](/uploads/image/z/6932961-9-1.jpg?t=%E5%A4%B8%E7%88%B6%E9%80%90%E6%97%A5%2C1%2C%E6%9C%AA%E8%87%B3%2C%EF%BC%88%E9%81%93%EF%BC%89%E6%B8%B4%E8%80%8C%E6%AD%BB2%2C%E5%BE%97%EF%BC%88%E9%81%93%EF%BC%89%E8%80%85%E5%A4%9A%E5%8A%A93%2C%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E4%B8%BA%E5%A4%96%E4%BA%BA%EF%BC%88%E9%81%93%EF%BC%89%E4%B9%9F%E5%8A%A0%E7%82%B9%E5%AD%97%E4%B8%AD%2C%E5%8F%A4%E4%BB%8A%E6%84%8F%E4%B9%89%E5%83%8F%E5%90%8C%E7%9A%84%E4%B8%80%E9%A1%B9%E6%98%AFA%E5%A4%B8%E7%88%B6%E4%B8%8E%E6%97%A5%E9%80%90%EF%BC%88%E8%B5%B0%EF%BC%89B%EF%BC%88%E6%B1%A0%EF%BC%89%E9%9D%9E%E4%B8%8D%E6%B7%B1%E4%B9%9FC%E9%98%A1%E9%99%8C%EF%BC%88%E4%BA%A4%E9%80%9A%EF%BC%89D%E6%84%9A%EF%BC%88%E4%BB%A5%E4%B8%BA%EF%BC%89%E5%AE%AB%E4%B8%AD%E4%B9%8B%E4%BA%8B)
夸父逐日,1,未至,(道)渴而死2,得(道)者多助3,不足为外人(道)也加点字中,古今意义像同的一项是A夸父与日逐(走)B(池)非不深也C阡陌(交通)D愚(以为)宫中之事
夸父逐日,
1,未至,(道)渴而死
2,得(道)者多助
3,不足为外人(道)也
加点字中,古今意义像同的一项是
A夸父与日逐(走)
B(池)非不深也
C阡陌(交通)
D愚(以为)宫中之事
夸父逐日,1,未至,(道)渴而死2,得(道)者多助3,不足为外人(道)也加点字中,古今意义像同的一项是A夸父与日逐(走)B(池)非不深也C阡陌(交通)D愚(以为)宫中之事
道,道路,此处活用作状物,在半路 道,道义,正道 道,说,告诉 D A中走古义是跑,今指步行 B中古:护城河 今:池塘 C古:交错相通 今:邮政业和运输业的总称
原文:
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文1:
夸父与太阳赛跑,进入了太阳的光轮,他很渴,想要喝水,就到黄河、渭水去喝水,黄河、渭水的水不够就到北方的大湖去喝水。还没有到,就在半路因口渴死了。他遗弃的手杖,化成了一片桃林。
译文2:
夸父与太阳赛跑,追赶到太阳下落的地...
全部展开
原文:
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文1:
夸父与太阳赛跑,进入了太阳的光轮,他很渴,想要喝水,就到黄河、渭水去喝水,黄河、渭水的水不够就到北方的大湖去喝水。还没有到,就在半路因口渴死了。他遗弃的手杖,化成了一片桃林。
译文2:
夸父与太阳赛跑,追赶到太阳下落的地方时,(他感到)渴,想要喝水,在渭水、黄河里喝黄河渭水不够,(于是去)北边喝大湖的(水),未等(喝到),在半路因口渴而死。手杖丢在(路边),长成了(一片)桃林。
出处:《山海经·海外北经》
收起