求大神把这些英语的语法解析说给我啊!一.Moreover,I was harshly critical when it failed to conform to standards of beauty in the media.二.Not only did I take its resiliency for granted,I was annoyed when a physical problem,such as a c
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 01:09:58
![求大神把这些英语的语法解析说给我啊!一.Moreover,I was harshly critical when it failed to conform to standards of beauty in the media.二.Not only did I take its resiliency for granted,I was annoyed when a physical problem,such as a c](/uploads/image/z/6845101-61-1.jpg?t=%E6%B1%82%E5%A4%A7%E7%A5%9E%E6%8A%8A%E8%BF%99%E4%BA%9B%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E8%AF%AD%E6%B3%95%E8%A7%A3%E6%9E%90%E8%AF%B4%E7%BB%99%E6%88%91%E5%95%8A%21%E4%B8%80.Moreover%2CI+was+harshly+critical+when+it+failed+to+conform+to+standards+of+beauty+in+the+media.%E4%BA%8C.Not+only+did+I+take+its+resiliency+for+granted%2CI+was+annoyed+when+a+physical+problem%2Csuch+as+a+c)
求大神把这些英语的语法解析说给我啊!一.Moreover,I was harshly critical when it failed to conform to standards of beauty in the media.二.Not only did I take its resiliency for granted,I was annoyed when a physical problem,such as a c
求大神把这些英语的语法解析说给我啊!
一.Moreover,I was harshly critical when it failed to conform to standards of beauty in the media.
二.Not only did I take its resiliency for granted,I was annoyed when a physical problem,such as a cold or injury,kept me from doing what I want.
三.My overeating,lazy lifestyle,and excessive work had a negative impact on my life,though not fatal.
四.Once I understand that it is in my own self-interest to take care of it,I'm struggling to develop a positive relationship with my body.
求大神把这些英语的语法解析说给我啊!一.Moreover,I was harshly critical when it failed to conform to standards of beauty in the media.二.Not only did I take its resiliency for granted,I was annoyed when a physical problem,such as a c
和你一样,总是有很多同学以为不背课文,多看几页语法英语就能学好,给你一点建议,书读百遍,其义自见.回到正题,帮你分析这几个句子.
1 并且,当它不符合媒体学对于美的标准的时候,我总是会很严厉地提出批评.
I was critical是主干.when后面的是状语.全句的结构就是:当……的时候,我总是提出批评意见,关键在于后面的状语的理解.it failed to 没有达到,做成某事.conform to符合.standard of beauty in the media.媒体学上美的标准.
2 not only后面应该还有结构吧,不完整,没法翻.
3 我的过度饮食,懒散的生活习惯还有过度工作对我的生活有着不好的效果,虽然并不致命.
前面的几个短语只要认识,本句问题不大,though not fatal.即使并不致命,是一个副词短语,对negative的程度起补充说明的作用.
4 我懂得了照顾自己的身体是为了自己好的时候,我仍然很不情愿养成一个良好的生活习惯.
once引导时间状语,i understand that it is in my own self-interest to take care of it.中 it is …… to do sth.做某事是……,此句译为,照顾自己的身体是为了自己好.it is great honor to join you.加入你们是我的荣幸.有不懂的再问吧.