英语翻译中文:有人在外企工作或者做生意的吗翻译:is there anybody work in foregin company or do business?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 12:20:58
![英语翻译中文:有人在外企工作或者做生意的吗翻译:is there anybody work in foregin company or do business?](/uploads/image/z/5704917-69-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%AD%E6%96%87%EF%BC%9A%E6%9C%89%E4%BA%BA%E5%9C%A8%E5%A4%96%E4%BC%81%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%88%96%E8%80%85%E5%81%9A%E7%94%9F%E6%84%8F%E7%9A%84%E5%90%97%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9Ais+there+anybody+work+in+foregin+company+or+do+business%3F)
英语翻译中文:有人在外企工作或者做生意的吗翻译:is there anybody work in foregin company or do business?
英语翻译
中文:有人在外企工作或者做生意的吗
翻译:is there anybody work in foregin company or do business?
英语翻译中文:有人在外企工作或者做生意的吗翻译:is there anybody work in foregin company or do business?
working,不是work.doing,不是do
No--Gatsby turned out all right at the end; it is what preyed on Gatsby, what foul dust floated in the wake of his dreams that temporarily closed out my interest in the abortive sorrows and short-wind...
全部展开
No--Gatsby turned out all right at the end; it is what preyed on Gatsby, what foul dust floated in the wake of his dreams that temporarily closed out my interest in the abortive sorrows and short-winded elations of men.
不——盖茨比本人到头来倒是无可厚非的、使我对人们短暂的悲哀和片刻的欢欣暂时丧失兴趣的,却是那些吞噬盖茨比心灵的东西,是在他的幻梦消逝后跟踪而来的恶浊的灰尘。
原文及翻译如上,这是网上现有的较好的译文。后面那个长句是个强调句型“it is... that...”,主语为it is 后面的what preyed on Catsby和what foul dust floated in the wake of his dreams。
是否可以解决您的问题?
收起
Does anyone work in a foreign company or developed business with relationship .