英语翻译谁会翻译这篇呀 开头是:弘荣宠当世,而车服卑俭。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 22:01:23
![英语翻译谁会翻译这篇呀 开头是:弘荣宠当世,而车服卑俭。](/uploads/image/z/5417920-64-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%B0%81%E4%BC%9A%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E7%AF%87%E5%91%80+%E5%BC%80%E5%A4%B4%E6%98%AF%EF%BC%9A%E5%BC%98%E8%8D%A3%E5%AE%A0%E5%BD%93%E4%B8%96%EF%BC%8C%E8%80%8C%E8%BD%A6%E6%9C%8D%E5%8D%91%E4%BF%AD%E3%80%82)
英语翻译谁会翻译这篇呀 开头是:弘荣宠当世,而车服卑俭。
英语翻译
谁会翻译这篇呀
开头是:弘荣宠当世,而车服卑俭。
英语翻译谁会翻译这篇呀 开头是:弘荣宠当世,而车服卑俭。
牛弘在隋朝时被皇帝宠信,可是他所乘的车和穿的衣服都谦卑而节约.对待皇帝非常礼貌,对待下属也很仁厚.虽然不善言辞却行动很机灵.曾经接到皇帝的诏书,牛弘到了台阶下,不会说话,退还回去,一边谢着说:"我不会忘记."皇帝说:"传话还要辩解一下,所以不能胜任宰相."也称赞他很正直.
牛弘性格宽厚,对学习专心致志,虽然工作既多又忙,但仍然书不离手.牛弘的弟弟牛弼喜欢酗酒,有一次他喝醉了用箭杀死了牛弘拉车的牛.牛弘回家后,牛弘的妻子上前告诉他说:“小叔用箭把牛杀死了.”牛弘听了,并没有奇怪而问原因,直接回答说:“做成牛肉干吧.”他坐下后,妻子又说:“小叔用箭把牛杀死,这是很奇怪的事啊.”牛弘说:“知道了.”他的脸色和平常一样,并没有停止读书
“(牛)弘荣宠当世,而车服卑俭。事上尽礼,待下以仁,讷于言而敏于行。上尝令其宣敕,弘至阶下,不能言,退还拜谢,云:“并忘之。”上曰:“传语小辩,故非宰臣任也。”愈称其质直。大业之世,委遇称隆。性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。隋室旧臣,始终信任,悔吝不及,唯弘一人而已。有弟曰弼,好酒而酗,尝因醉,射杀弘架车牛。弘来还宅,其妻迎谓之曰:“叔射杀牛矣。”弘闻之,无所怪问,直答云:“作脯。”坐定,...
全部展开
“(牛)弘荣宠当世,而车服卑俭。事上尽礼,待下以仁,讷于言而敏于行。上尝令其宣敕,弘至阶下,不能言,退还拜谢,云:“并忘之。”上曰:“传语小辩,故非宰臣任也。”愈称其质直。大业之世,委遇称隆。性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。隋室旧臣,始终信任,悔吝不及,唯弘一人而已。有弟曰弼,好酒而酗,尝因醉,射杀弘架车牛。弘来还宅,其妻迎谓之曰:“叔射杀牛矣。”弘闻之,无所怪问,直答云:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事!”弘曰:“已知之矣。”颜色自若,读书不辍。其宽和如此”
(节选自《隋书》卷四九)
牛弘性格宽厚,对学习专心致志,虽然工作既多又忙,但仍然书不离手。牛弘的弟弟牛弼喜欢酗酒,有一次他喝醉了用箭杀死了牛弘拉车的牛。牛弘回家后,牛弘的妻子上前告诉他说:“小叔用箭把牛杀死了。”牛弘听了,并没有奇怪而问原因,直接回答说:“做成牛肉干吧。”他坐下后,妻子又说:“小叔用箭把牛杀死,这是很奇怪的事啊。”牛弘说:“知道了。”他的脸色和平常一样,并没有停止读书
收起