孟子.告天下 救全文解释孟子曰:"舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 01:27:55
![孟子.告天下 救全文解释孟子曰:](/uploads/image/z/4782024-0-4.jpg?t=%E5%AD%9F%E5%AD%90.%E5%91%8A%E5%A4%A9%E4%B8%8B+++++%E6%95%91%E5%85%A8%E6%96%87%E8%A7%A3%E9%87%8A%E5%AD%9F%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%22%E8%88%9C%E5%8F%91%E4%BA%8E%E7%95%8E%E4%BA%A9%E4%B9%8B%E4%B8%AD%2C%E5%82%85%E8%AF%B4%E4%B8%BE%E4%BA%8E%E7%89%88%E7%AD%91%E4%B9%8B%E9%97%B4%2C%E8%83%B6%E9%AC%B2%E4%B8%BE%E4%BA%8E%E9%B1%BC%E7%9B%90%E4%B9%8B%E4%B8%AD%2C%E7%AE%A1%E5%A4%B7%E5%90%BE%E4%B8%BE%E4%BA%8E%E5%A3%AB%2C%E5%AD%99%E5%8F%94%E6%95%96%E4%B8%BE%E4%BA%8E%E6%B5%B7%2C%E7%99%BE%E9%87%8C%E5%A5%9A%E4%B8%BE%E4%BA%8E%E5%B8%82.%E6%95%85%E5%A4%A9%E5%B0%86%E9%99%8D%E5%A4%A7%E4%BB%BB%E4%BA%8E%E6%98%AF%E4%BA%BA%E4%B9%9F%2C%E5%BF%85%E5%85%88%E8%8B%A6%E5%85%B6%E5%BF%83%E5%BF%97%2C%E5%8A%B3%E5%85%B6%E7%AD%8B%E9%AA%A8%2C%E9%A5%BF%E5%85%B6%E4%BD%93)
孟子.告天下 救全文解释孟子曰:"舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体
孟子.告天下 救全文解释
孟子曰:"舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空伐其身行,行弗乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.人恒过,然后能改.困于心,衡于虑,而后作.徵于色,发于声,而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.然后知生于忧患难与共,而死于安乐也."
孟子.告天下 救全文解释孟子曰:"舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体
孟子说:舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位.
所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能.
人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解.在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡.这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡.
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于人也,必将苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其行为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家佛士,出则无故国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,因死于安乐也。
【译文】
舜从田...
全部展开
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于人也,必将苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其行为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家佛士,出则无故国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,因死于安乐也。
【译文】
舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。
所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。
人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。
选自《孟子·告子下》,告子,姓告,孟子的学生,兼治儒墨之学。这里节选的部分,有的版本题为《舜发于畎亩之中》。
(2)舜发于畎亩之中:舜是从田野间发迹的。舜原来在历山耕田,三十岁时,被尧起用,后来继承尧的君主之位。发,起,指被任用。于,介词,从。畎(quǎn),田间水沟,田中的垄沟。亩,田垄。“畎亩”,泛指田野。
【孟子简介】
孟子(前372年~前289年),战国时期鲁国人(今山东邹城人),汉族。名轲,字子舆,又字子车、子居。父名激,母仉氏。字号在汉代以前的古书没有记载,但魏、晋之后却传出子车、子居、子舆等三个不同的字号,字号可能是后人的附会而未必可信。
收起