跪,求中国各大城市的英文名!如题!那这些名字现在还通用吗?用的广泛吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 18:46:22
![跪,求中国各大城市的英文名!如题!那这些名字现在还通用吗?用的广泛吗?](/uploads/image/z/4711839-15-9.jpg?t=%E8%B7%AA%2C%E6%B1%82%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%90%84%E5%A4%A7%E5%9F%8E%E5%B8%82%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%90%8D%21%E5%A6%82%E9%A2%98%21%E9%82%A3%E8%BF%99%E4%BA%9B%E5%90%8D%E5%AD%97%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E8%BF%98%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%90%97%EF%BC%9F%E7%94%A8%E7%9A%84%E5%B9%BF%E6%B3%9B%E5%90%97%EF%BC%9F)
跪,求中国各大城市的英文名!如题!那这些名字现在还通用吗?用的广泛吗?
跪,求中国各大城市的英文名!
如题!
那这些名字现在还通用吗?
用的广泛吗?
跪,求中国各大城市的英文名!如题!那这些名字现在还通用吗?用的广泛吗?
中国的城市名在英语里用拼音形式写就行了,注意不要分开写
如北京Beijing,天津Tianjin
但也有一写含殖民色彩的译名
如北京也曾叫作Peking
城市英文名直接就是拼音吧,如shanghai ,beijing ,等等,不然就是the city of shanghai 等等
大写的拼音就是了
中国城市可以用拼音代替的。
北京:peking
香港:Hong Kong
南京:Nanking
青岛:Tsingtao
澳门:Macau
厦门:Amoy
西藏:Tibet
西安:Sian
珠海:chu-hai
重庆: Chungking
成都: ChengTu
天津: TienTisn...
全部展开
北京:peking
香港:Hong Kong
南京:Nanking
青岛:Tsingtao
澳门:Macau
厦门:Amoy
西藏:Tibet
西安:Sian
珠海:chu-hai
重庆: Chungking
成都: ChengTu
天津: TienTisn
福州: Foochow
桂林:Kweilin
宁波:Ningpo
江苏:KiangSu
收起