英语翻译“我不知道你怎么想,但我只想告诉你,把你的心给我吧” 翻译成英语··谢谢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 14:12:09
![英语翻译“我不知道你怎么想,但我只想告诉你,把你的心给我吧” 翻译成英语··谢谢](/uploads/image/z/3730569-33-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E2%80%9C%E6%88%91%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E9%81%93%E4%BD%A0%E6%80%8E%E4%B9%88%E6%83%B3%2C%E4%BD%86%E6%88%91%E5%8F%AA%E6%83%B3%E5%91%8A%E8%AF%89%E4%BD%A0%2C%E6%8A%8A%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%BF%83%E7%BB%99%E6%88%91%E5%90%A7%E2%80%9D+%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD%C2%B7%C2%B7%E8%B0%A2%E8%B0%A2)
英语翻译“我不知道你怎么想,但我只想告诉你,把你的心给我吧” 翻译成英语··谢谢
英语翻译
“我不知道你怎么想,但我只想告诉你,把你的心给我吧” 翻译成英语··谢谢
英语翻译“我不知道你怎么想,但我只想告诉你,把你的心给我吧” 翻译成英语··谢谢
是要表白吗?加油啊!I don't know what you are thinking about.But I just want to tell you that please devote your heart to me./But I just want to tell you that please hand over your heart to me.
I don't konw what you think, but I just want to tell you giving your heart to me.
I have no idea of what you think, but I would like to tell you: Could you please give me your heart?
轻声读一遍,希望你喜欢
I do not know how you feel, but I just want to tell you, put your heart to me.
I couldn't understand how do you think ,however, I only desire for your mind.'
There is no way do I know your thinking yet I still want to give my words to you-- please give your heart to me !"
呵呵,翻译得不太好,可以做做参考吧。