英语翻译始皇二十六年,秦初并天下.……丞相绾等言:“诸侯初破,燕齐荆地远,不为置王,无以镇之.请立诸子”.始皇下其议于群臣,群臣皆以为便.廷尉李斯议曰:“周文武所封子弟同姓甚众.然
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 22:03:48
![英语翻译始皇二十六年,秦初并天下.……丞相绾等言:“诸侯初破,燕齐荆地远,不为置王,无以镇之.请立诸子”.始皇下其议于群臣,群臣皆以为便.廷尉李斯议曰:“周文武所封子弟同姓甚众.然](/uploads/image/z/3627308-20-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A7%8B%E7%9A%87%E4%BA%8C%E5%8D%81%E5%85%AD%E5%B9%B4%2C%E7%A7%A6%E5%88%9D%E5%B9%B6%E5%A4%A9%E4%B8%8B.%E2%80%A6%E2%80%A6%E4%B8%9E%E7%9B%B8%E7%BB%BE%E7%AD%89%E8%A8%80%EF%BC%9A%E2%80%9C%E8%AF%B8%E4%BE%AF%E5%88%9D%E7%A0%B4%2C%E7%87%95%E9%BD%90%E8%8D%86%E5%9C%B0%E8%BF%9C%2C%E4%B8%8D%E4%B8%BA%E7%BD%AE%E7%8E%8B%2C%E6%97%A0%E4%BB%A5%E9%95%87%E4%B9%8B.%E8%AF%B7%E7%AB%8B%E8%AF%B8%E5%AD%90%E2%80%9D.%E5%A7%8B%E7%9A%87%E4%B8%8B%E5%85%B6%E8%AE%AE%E4%BA%8E%E7%BE%A4%E8%87%A3%2C%E7%BE%A4%E8%87%A3%E7%9A%86%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E4%BE%BF.%E5%BB%B7%E5%B0%89%E6%9D%8E%E6%96%AF%E8%AE%AE%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%91%A8%E6%96%87%E6%AD%A6%E6%89%80%E5%B0%81%E5%AD%90%E5%BC%9F%E5%90%8C%E5%A7%93%E7%94%9A%E4%BC%97.%E7%84%B6)
英语翻译始皇二十六年,秦初并天下.……丞相绾等言:“诸侯初破,燕齐荆地远,不为置王,无以镇之.请立诸子”.始皇下其议于群臣,群臣皆以为便.廷尉李斯议曰:“周文武所封子弟同姓甚众.然
英语翻译
始皇二十六年,秦初并天下.……丞相绾等言:“诸侯初破,燕齐荆地远,不为置王,无以镇之.请立诸子”.始皇下其议于群臣,群臣皆以为便.廷尉李斯议曰:“周文武所封子弟同姓甚众.然后属疏远,相攻击如仇雠.诸侯更相诛伐,周天子勿能禁止.今海内赖陛下神灵,一统皆为郡县,诸子功臣,以公赋税重赏赐之,甚足易制;天下无异意,则安宁之术也.置诸侯不便”.始皇曰:“天下共苦战斗不息,以有侯王.赖宗庙天下初定,又复立国,是树兵也,而求其宁息,岂不难哉!……
英语翻译始皇二十六年,秦初并天下.……丞相绾等言:“诸侯初破,燕齐荆地远,不为置王,无以镇之.请立诸子”.始皇下其议于群臣,群臣皆以为便.廷尉李斯议曰:“周文武所封子弟同姓甚众.然
秦始皇26年,秦王朝刚刚吞并天下.丞相绾等人上书进言道“各诸侯国刚刚消灭,燕、齐、楚等地地处偏远,如果不在这些地方设置王,就没有办法来镇守.要求册立各位皇子为这几个地方的王.”秦始皇把这个奏议下交给各位大臣讨论,群臣都认为合适.只有廷尉李斯说道“周文王周武王所册封的同姓子弟为王的很多.然后把远近的地方交给他们,他们相互之间攻打起来如仇人一样.各诸侯更是相互攻伐,周天子不能禁止.现在天下仰仗陛下您的神灵,都统一设置为郡县,众皇子和各位有功的大臣,都用国家的赋税重重的给予了赏赐,这样很容易控制;天下也没有不同意见,这是让天下太平安宁的办法.而设置诸侯王很不妥当.”秦始皇说道“天下百姓苦于征战不止,是因为有诸侯王,凭借这天下才得以安定,又重新设立诸侯国,这是树立仇敌,却想要天下安宁,那岂不是很困难吗!”
嗯。
这是历史题上的吧?希望我猜的没错。主要是秦统一后关于治理国家丞相王绾建议实行分封制,群臣同意,李斯说出分封制的弊端建议实行郡县制。你主要了解分封制与郡县制的利弊就行