战国策中马价十倍的译文.是《战国 燕二》中的.拜托了,急~~~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 12:23:05
![战国策中马价十倍的译文.是《战国 燕二》中的.拜托了,急~~~](/uploads/image/z/3626232-24-2.jpg?t=%E6%88%98%E5%9B%BD%E7%AD%96%E4%B8%AD%E9%A9%AC%E4%BB%B7%E5%8D%81%E5%80%8D%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87.%E6%98%AF%E3%80%8A%E6%88%98%E5%9B%BD+%E7%87%95%E4%BA%8C%E3%80%8B%E4%B8%AD%E7%9A%84.%E6%8B%9C%E6%89%98%E4%BA%86%2C%E6%80%A5%7E%7E%7E)
战国策中马价十倍的译文.是《战国 燕二》中的.拜托了,急~~~
战国策中马价十倍的译文.
是《战国 燕二》中的.拜托了,急~~~
战国策中马价十倍的译文.是《战国 燕二》中的.拜托了,急~~~
【原文】
苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之.往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之.去而顾之,臣请献一朝之贾.’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍.今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食.”淳于髡曰:“谨闻命矣.”入言之王而见之,齐王大说苏子.
【译文】
苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马.卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用.’伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍.现在我想把‘骏马’送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的辛苦费吧.”淳于髡说:“愿意听从您的吩咐.”于是淳于髡进宫向齐王作了引荐,齐王接见了苏代,而且很喜欢他.
人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之.往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之.去而顾之,臣请献一朝之贾.’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍.
有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马.卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用.’伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍.
启示:不可盲目崇拜权威,重要是实践
估计是这段吧,如果不是,请HI我.