陈涉世家的对字翻译意思就是说要字对应起来翻译,一个字一个字的翻译,能连的就连起来翻译.如:也-是.是字对字翻译啊,不是翻译全文.我郁闷啊晕啊
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 03:57:10
![陈涉世家的对字翻译意思就是说要字对应起来翻译,一个字一个字的翻译,能连的就连起来翻译.如:也-是.是字对字翻译啊,不是翻译全文.我郁闷啊晕啊](/uploads/image/z/2821478-14-8.jpg?t=%E9%99%88%E6%B6%89%E4%B8%96%E5%AE%B6%E7%9A%84%E5%AF%B9%E5%AD%97%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%B0%B1%E6%98%AF%E8%AF%B4%E8%A6%81%E5%AD%97%E5%AF%B9%E5%BA%94%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%AD%97%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%AD%97%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E8%83%BD%E8%BF%9E%E7%9A%84%E5%B0%B1%E8%BF%9E%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91.%E5%A6%82%EF%BC%9A%E4%B9%9F-%E6%98%AF.%E6%98%AF%E5%AD%97%E5%AF%B9%E5%AD%97%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%95%8A%2C%E4%B8%8D%E6%98%AF%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%85%A8%E6%96%87.%E6%88%91%E9%83%81%E9%97%B7%E5%95%8A%E6%99%95%E5%95%8A)
陈涉世家的对字翻译意思就是说要字对应起来翻译,一个字一个字的翻译,能连的就连起来翻译.如:也-是.是字对字翻译啊,不是翻译全文.我郁闷啊晕啊
陈涉世家的对字翻译
意思就是说要字对应起来翻译,一个字一个字的翻译,能连的就连起来翻译.如:也-是.
是字对字翻译啊,不是翻译全文.我郁闷啊
晕啊
陈涉世家的对字翻译意思就是说要字对应起来翻译,一个字一个字的翻译,能连的就连起来翻译.如:也-是.是字对字翻译啊,不是翻译全文.我郁闷啊晕啊
1、发闾左适戍渔阳九百人讁通“谪”:强迫.
2、为天下唱 唱通“倡”,倡导
3、固以怪之矣 以通“已”,已经
古今异义词
1、或以为死,或以为亡 或:古义:有的人 今义:或者,也许 亡:古意:逃跑 今意:死亡
2、号令召三老、豪杰与皆来会计事 豪杰:古义:有声望和有地位的 今义:才能出众的人
会计:古义:聚会商议 今义:管理财务计算的人
3、旦日,卒中往往语 往往:古义:处处 今义:常常
词类活用
1、大楚兴,陈胜王 王:名词用作动词,称王,为王
2、天下苦秦久矣 苦:形容词意动用法,以……为苦
3、尉果笞广 笞:用鞭、杖打.
4、皆指目陈胜 目:名词用作动词,用眼睛看
5、夜篝火 夜:名词用作状语,在夜间 篝火:名词用作动词,燃起篝火
6、置人所罾鱼腹中 罾:名词用作动词,本义为捕鱼用的网,这里是“捕捞”的意思,与“所”一起作“鱼”的定语
7、将军身被坚执锐 坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲
锐:形容词用作名词,锐利的武器
8、忿恚尉 忿恚:形容词的使动用法,使……恼怒
9、失期,法皆斩 法:名词用作动词,依照法律
10、狐鸣忽曰 狐:名词作状语,像狐狸叫那样