这首英文诗歌应该怎么读才能读出感情 应该读出什么感情These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝--Charles Dickens The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,That stirred our hearts in youth
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 01:12:36
![这首英文诗歌应该怎么读才能读出感情 应该读出什么感情These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝--Charles Dickens The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,That stirred our hearts in youth](/uploads/image/z/2205304-16-4.jpg?t=%E8%BF%99%E9%A6%96%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%AF%97%E6%AD%8C%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%BB%E6%89%8D%E8%83%BD%E8%AF%BB%E5%87%BA%E6%84%9F%E6%83%85+%E5%BA%94%E8%AF%A5%E8%AF%BB%E5%87%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%9F%E6%83%85These+Things+Shall+Never+Die+%E8%BF%99%E4%BA%9B%E7%BE%8E%E5%A5%BD%E4%B8%8D%E4%BC%9A%E6%B6%88%E9%80%9D--Charles+Dickens+The+pure.the+bright%2Cthe+beautiful%2C+%E4%B8%80%E5%88%87%E7%BA%AF%E6%B4%81%E7%9A%84%2C%E8%BE%89%E7%85%8C%E7%9A%84%2C%E7%BE%8E%E4%B8%BD%E7%9A%84%2CThat+stirred+our+hearts+in+youth)
这首英文诗歌应该怎么读才能读出感情 应该读出什么感情These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝--Charles Dickens The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,That stirred our hearts in youth
这首英文诗歌应该怎么读才能读出感情 应该读出什么感情
These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝
--Charles Dickens
The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
These things can never die. 这些美好不会消逝.
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
These things shall never die. 这些美好不会消逝.
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情
Must find some work to do ; 尽你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----
Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不会消失.
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
These things shall never die. 这些美好不会消逝.
这首英文诗歌应该怎么读才能读出感情 应该读出什么感情These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝--Charles Dickens The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,That stirred our hearts in youth
These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝
--Charles Dickens 期待
The pure.the bright,the beautiful,一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth,强烈地震撼着我们年轻的心灵的,继续上扬
The impulses to wordless prayer,推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something's lost,在失去后为之感到珍惜的,
he spirit's yearning cry,使灵魂深切地呼喊着的,
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
These things can never die.这些美好不会消逝.
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need,在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed,轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh,在审判临近的时候,低沉
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
These things shall never die.这些美好不会消逝.
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情 温暖
Must find some work to do ; 尽你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----
Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high.就不会消失.
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
These things shall never die.这些美好不会消逝.