英语词语用法辨析---请高手回答!at first ;first of all;to begin with;to start with这几个的区别是什么?请举例说明使用中的区别.请不要在网上随便转载点儿粘上!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 14:00:25
![英语词语用法辨析---请高手回答!at first ;first of all;to begin with;to start with这几个的区别是什么?请举例说明使用中的区别.请不要在网上随便转载点儿粘上!](/uploads/image/z/1903389-69-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E8%AF%AD%E7%94%A8%E6%B3%95%E8%BE%A8%E6%9E%90---%E8%AF%B7%E9%AB%98%E6%89%8B%E5%9B%9E%E7%AD%94%21at+first+%3Bfirst+of+all%3Bto+begin+with%EF%BC%9Bto+start+with%E8%BF%99%E5%87%A0%E4%B8%AA%E7%9A%84%E5%8C%BA%E5%88%AB%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%3F%E8%AF%B7%E4%B8%BE%E4%BE%8B%E8%AF%B4%E6%98%8E%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%8C%BA%E5%88%AB.%E8%AF%B7%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%9C%A8%E7%BD%91%E4%B8%8A%E9%9A%8F%E4%BE%BF%E8%BD%AC%E8%BD%BD%E7%82%B9%E5%84%BF%E7%B2%98%E4%B8%8A%EF%BC%81)
英语词语用法辨析---请高手回答!at first ;first of all;to begin with;to start with这几个的区别是什么?请举例说明使用中的区别.请不要在网上随便转载点儿粘上!
英语词语用法辨析---请高手回答!
at first ;
first of all;
to begin with;
to start with
这几个的区别是什么?请举例说明使用中的区别.
请不要在网上随便转载点儿粘上!
英语词语用法辨析---请高手回答!at first ;first of all;to begin with;to start with这几个的区别是什么?请举例说明使用中的区别.请不要在网上随便转载点儿粘上!
还是看语境吧...意思就是那样了,跟你要发言的整体内容和情境气氛协调就好.
比方说 在一个比较正式的speech
To start with my own experience, ... ...
To start with, I must acknowledge that I made a mistake last lesson...
在这种句式上 to begin with & to start with 用法比较相似 基本可以相互替换; 用first of all 这么起头也可以,但是语气显得比较生硬.
at first, first of all... 比较适用于书面表达, 演讲中比较不常说.
呵呵,这些的区别太微小太微小,几乎就是一样的了,可以互相交换。
一般用at first ; first of all;比较多。
to begin with; to start with 一般后面都会有second third 什么的。
还是看语境吧...意思就是那样了,跟你要发言的整体内容和情境气氛协调就好.