(受到人们的喜爱,尤其是年轻人)怎么翻译啊?急
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 12:58:40
![(受到人们的喜爱,尤其是年轻人)怎么翻译啊?急](/uploads/image/z/1886612-68-2.jpg?t=%EF%BC%88%E5%8F%97%E5%88%B0%E4%BA%BA%E4%BB%AC%E7%9A%84%E5%96%9C%E7%88%B1%2C%E5%B0%A4%E5%85%B6%E6%98%AF%E5%B9%B4%E8%BD%BB%E4%BA%BA%EF%BC%89%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%95%8A%3F%E6%80%A5)
(受到人们的喜爱,尤其是年轻人)怎么翻译啊?急
(受到人们的喜爱,尤其是年轻人)怎么翻译啊?急
(受到人们的喜爱,尤其是年轻人)怎么翻译啊?急
be popular with many people,especially among the youngs
不知道对不对
(受到人们的喜爱,尤其是年轻人)怎么翻译啊?急..
(受到人们的喜爱,尤其是年轻人)怎么翻译啊?急
它广泛的受到了人们的喜爱,尤其是年轻人<-怎么翻译啊?急
翻译:它受到年轻人的喜爱
大熊猫受到人们的喜爱.求翻译英文
翻译 这是最受年轻人喜爱的鞋子 There are________________________________.
年轻人最喜爱的乐队用英语怎么表示啊呀?
周杰伦是最受大多数年轻人喜爱的歌手之一,请帮我翻译
年轻人最喜爱的运动 英语怎么说
这是最受年轻人喜爱的鞋子 英文
中翻译英 这位明星一直受到影迷的喜爱.(popular)
成语之所以受到人们长期的喜爱,与其特有的文化内涵是分不开的改病句.
这是最受年轻人喜爱的鞋子.【用英语怎么说】these are () () () young people.
人们喜爱动物的成语
许多年轻人喜爱的音乐用英语怎么说
在年轻人的字典里没有“失败”这个词.怎么翻译?
他是个精力充沛的年轻人.”用英语怎么翻译?
“成语之所以受到人们的长期喜爱,与其特有的文化内涵是分不开的”这句话有语病,