一句话英语句子结构Whilst not financially investing in the programmes,York University,by having its own programmes in China,will be as if it had a branch campus in China.首先这是一句Chinglish,不过作为合同文本应该能够讲得
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 00:01:34
![一句话英语句子结构Whilst not financially investing in the programmes,York University,by having its own programmes in China,will be as if it had a branch campus in China.首先这是一句Chinglish,不过作为合同文本应该能够讲得](/uploads/image/z/14993807-23-7.jpg?t=%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%BB%93%E6%9E%84Whilst+not+financially+investing+in+the+programmes%2CYork+University%2Cby+having+its+own+programmes+in+China%2Cwill+be+as+if+it+had+a+branch+campus+in+China.%E9%A6%96%E5%85%88%E8%BF%99%E6%98%AF%E4%B8%80%E5%8F%A5Chinglish%2C%E4%B8%8D%E8%BF%87%E4%BD%9C%E4%B8%BA%E5%90%88%E5%90%8C%E6%96%87%E6%9C%AC%E5%BA%94%E8%AF%A5%E8%83%BD%E5%A4%9F%E8%AE%B2%E5%BE%97)
一句话英语句子结构Whilst not financially investing in the programmes,York University,by having its own programmes in China,will be as if it had a branch campus in China.首先这是一句Chinglish,不过作为合同文本应该能够讲得
一句话英语句子结构
Whilst not financially investing in the programmes,York University,by having its own programmes in China,will be as if it had a branch campus in China.
首先这是一句Chinglish,不过作为合同文本应该能够讲得通.英语大侠帮忙分析一下“as if”起啥作用?be 后面跟 as if 是啥用法?
一句话英语句子结构Whilst not financially investing in the programmes,York University,by having its own programmes in China,will be as if it had a branch campus in China.首先这是一句Chinglish,不过作为合同文本应该能够讲得
as if连同它后面的在这句话中做条件状语.而will be是位于动词,在句中做谓语,和后面加什么没有关系.
will be 后面几不加as if,as if 表示的是假设,一般用于虚拟语气中,放在这里就是语法错误。