英语翻译证明文件的英文翻译末尾的日期格式究竟怎样写才是对的?YYYY/MM/DD还是 DD/MM/YYYY?比如2010年3月30该如何翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 06:21:24
![英语翻译证明文件的英文翻译末尾的日期格式究竟怎样写才是对的?YYYY/MM/DD还是 DD/MM/YYYY?比如2010年3月30该如何翻译?](/uploads/image/z/14790-30-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%81%E6%98%8E%E6%96%87%E4%BB%B6%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9C%AB%E5%B0%BE%E7%9A%84%E6%97%A5%E6%9C%9F%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E7%A9%B6%E7%AB%9F%E6%80%8E%E6%A0%B7%E5%86%99%E6%89%8D%E6%98%AF%E5%AF%B9%E7%9A%84%3FYYYY%2FMM%2FDD%E8%BF%98%E6%98%AF+DD%2FMM%2FYYYY%3F%E6%AF%94%E5%A6%822010%E5%B9%B43%E6%9C%8830%E8%AF%A5%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F)
英语翻译证明文件的英文翻译末尾的日期格式究竟怎样写才是对的?YYYY/MM/DD还是 DD/MM/YYYY?比如2010年3月30该如何翻译?
英语翻译
证明文件的英文翻译末尾的日期格式究竟怎样写才是对的?
YYYY/MM/DD
还是
DD/MM/YYYY?
比如2010年3月30该如何翻译?
英语翻译证明文件的英文翻译末尾的日期格式究竟怎样写才是对的?YYYY/MM/DD还是 DD/MM/YYYY?比如2010年3月30该如何翻译?
美国的日期写法是:月/日/年
英国的日期写法是:日/月/年
若没有特别注明用英式
30/3/10
后者
March 30,2010
英语翻译证明文件的英文翻译末尾的日期格式究竟怎样写才是对的?YYYY/MM/DD还是 DD/MM/YYYY?比如2010年3月30该如何翻译?
什么样的证明文件是食品合格的证明文件
什么样的证明文件是食品合格的证明文件
英文的身份证明文件 该怎么写
食品合格的证明文件 包括哪些
英语日记日期标准的格式是什么?
英语翻译本人急需中国传统 以及 国际比较著名的节日的英文翻译 要带上 日期时间 .
英语翻译如果LG不能够接受,我们只能请求你们的forwarder agent 开具一份转船的证明文件
英语的书信格式 日期英语的书信格式日期是写在右上角还是右下角?
英语日期格式的区别英语日期书写格式中日/月/年与月/日/年两种格式有什么区别?
求大学英语书信作文正确格式,要有日期的
写英语日记的格式日期的正确位置,除了日期,还要写什么?
我填一个英文表格,要填填表日期.英文日期的格式?
黑胡椒烟鸭胸、原味烟鸭胸、保质期、出产日期的英文翻译?
英语翻译“出生地”的英文翻译
英语翻译某地的英文翻译
英语翻译“自主知识产权” 的英文翻译
英语翻译精确的英文翻译