翻译成英文"甲方于本合同签订之日起 10 日内以 电汇 形式,向乙方指定账户支付人民币陆万元整"
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 13:20:51
![翻译成英文](/uploads/image/z/14647858-34-8.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%22%E7%94%B2%E6%96%B9%E4%BA%8E%E6%9C%AC%E5%90%88%E5%90%8C%E7%AD%BE%E8%AE%A2%E4%B9%8B%E6%97%A5%E8%B5%B7+10+%E6%97%A5%E5%86%85%E4%BB%A5+%E7%94%B5%E6%B1%87+%E5%BD%A2%E5%BC%8F%2C%E5%90%91%E4%B9%99%E6%96%B9%E6%8C%87%E5%AE%9A%E8%B4%A6%E6%88%B7%E6%94%AF%E4%BB%98%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%B8%81%E9%99%86%E4%B8%87%E5%85%83%E6%95%B4%22)
翻译成英文"甲方于本合同签订之日起 10 日内以 电汇 形式,向乙方指定账户支付人民币陆万元整"
翻译成英文"甲方于本合同签订之日起 10 日内以 电汇 形式,向乙方指定账户支付人民币陆万元整"
翻译成英文"甲方于本合同签订之日起 10 日内以 电汇 形式,向乙方指定账户支付人民币陆万元整"
Part A should pay exact sixty thousand RMB to the designated banking account of Part B by TT(telegraphic transfer) within ten days as of the date when said contract is signed
Within 10 days since this contract has been signed,party A has to pay 60,000yuan RMB to partyB through telegraph.
Party A shall make payment of sixty thousand yuan to the account of Party B by means of cable transfer within 10 days upon the conclusion of this contract.
"Party A to the contract signed within 10 days from the date of the wire transfer forms to the designated account for B Lu million yuan whole"