英语翻译古之圣王有义兵而无偃兵.夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖.夫兵不可偃也.譬之水火然,善用之则为福,不能用之
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 04:15:55
![英语翻译古之圣王有义兵而无偃兵.夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖.夫兵不可偃也.譬之水火然,善用之则为福,不能用之](/uploads/image/z/14594862-30-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%A4%E4%B9%8B%E5%9C%A3%E7%8E%8B%E6%9C%89%E4%B9%89%E5%85%B5%E8%80%8C%E6%97%A0%E5%81%83%E5%85%B5.%E5%A4%AB%E6%9C%89%E4%BB%A5%E5%99%8E%E6%AD%BB%E8%80%85%2C%E6%AC%B2%E7%A6%81%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B9%8B%E9%A3%9F%2C%E6%82%96%EF%BC%9B%E6%9C%89%E4%BB%A5%E4%B9%98%E8%88%9F%E6%AD%BB%E8%80%85%2C%E6%AC%B2%E7%A6%81%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B9%8B%E8%88%B9%2C%E6%82%96%EF%BC%9B%E6%9C%89%E4%BB%A5%E7%94%A8%E5%85%B5%E4%B8%A7%E5%85%B6%E5%9B%BD%E8%80%85%2C%E6%AC%B2%E5%81%83%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B9%8B%E5%85%B5%2C%E6%82%96.%E5%A4%AB%E5%85%B5%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E5%81%83%E4%B9%9F.%E8%AD%AC%E4%B9%8B%E6%B0%B4%E7%81%AB%E7%84%B6%2C%E5%96%84%E7%94%A8%E4%B9%8B%E5%88%99%E4%B8%BA%E7%A6%8F%2C%E4%B8%8D%E8%83%BD%E7%94%A8%E4%B9%8B)
英语翻译古之圣王有义兵而无偃兵.夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖.夫兵不可偃也.譬之水火然,善用之则为福,不能用之
英语翻译
古之圣王有义兵而无偃兵.夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖.夫兵不可偃也.譬之水火然,善用之则为福,不能用之则为祸.若用药者然,得良药则活人,得恶药则杀人.义兵之为天下良药也,亦大矣.
英语翻译古之圣王有义兵而无偃兵.夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖.夫兵不可偃也.譬之水火然,善用之则为福,不能用之
古之圣王有义兵而无偃兵.夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖.夫兵不可偃也.譬之水火然,善用之则为福,不能用之则为祸.若用药者然,得良药则活人,得恶药则杀人.义兵之为天下良药也,亦大矣.
古代圣贤的君主都兴起合乎天下大势的战事,而不是组织战争.就因为有人噎死,就让天下人都不吃饭,要违反常理(所以行不通的);因为有人乘船被淹死,就禁止天下人乘船,也是违反常理的;因为好战而亡过的,就想停止所有战争,也是有背天理的.战争是不能强行停止的.就像水和火一样,你用好了,就成为福气;你不会用,他就能成为灾祸;用药也是一样,获得好药就能把人治活,拿到错摇,就会要人命.合乎天下大事的战争,就像良药一样,应该推崇.
古代圣贤的君主都兴起合乎天下大势的战事,而不是组织战争。就因为有人噎死,就让天下人都不吃饭,要违反常理。因为有人乘船被淹死,就禁止天下人乘船,也是违反常理的;因为好战而亡国的,就想停止所有战争,也是有背天理的。战争是不能强行停止的。就像水和火一样,你好好用就成为福气;你不能好好用它的就成为灾祸。就象用药一样,获得好药就能把人治好,拿到不好的药,就会杀人性命。合乎天下大事的战争,就像良药一样,应该认...
全部展开
古代圣贤的君主都兴起合乎天下大势的战事,而不是组织战争。就因为有人噎死,就让天下人都不吃饭,要违反常理。因为有人乘船被淹死,就禁止天下人乘船,也是违反常理的;因为好战而亡国的,就想停止所有战争,也是有背天理的。战争是不能强行停止的。就像水和火一样,你好好用就成为福气;你不能好好用它的就成为灾祸。就象用药一样,获得好药就能把人治好,拿到不好的药,就会杀人性命。合乎天下大事的战争,就像良药一样,应该认为是正确。
收起
古代圣贤的君主都兴起合乎天下大势的战事,而不是组织战争.就因为有人噎死,就让天下人都不吃饭,要违反常理;因为有人乘船被淹死,就禁止天下人乘船,也是违反常理的;因为好战而亡过的,就想停止所有战争,也是有背天理的.战争是不能强行停止的.就像水和火一样,你用好了,就成为福气;你不会用,他就能成为灾祸;用药也是一样,获得好药就能把人治活,拿到错误,就会要人命.合乎天下大事的战争,就像良药一样,该推崇....
全部展开
古代圣贤的君主都兴起合乎天下大势的战事,而不是组织战争.就因为有人噎死,就让天下人都不吃饭,要违反常理;因为有人乘船被淹死,就禁止天下人乘船,也是违反常理的;因为好战而亡过的,就想停止所有战争,也是有背天理的.战争是不能强行停止的.就像水和火一样,你用好了,就成为福气;你不会用,他就能成为灾祸;用药也是一样,获得好药就能把人治活,拿到错误,就会要人命.合乎天下大事的战争,就像良药一样,该推崇.
收起
但古老圣徒国王有志愿者非严战士。丈夫有阻气死者,想要忍受世界的食物,违背; 有乘驾小船死者,想要忍受世界的船,违背; 有由手段到哀悼它的国家的胳膊,想要严世界的战士,违背。丈夫战士不可以严例如水然而,并且火,做好用法是运气,不可能使用是灾难。然而如果疗程,导致好医学然后活人,邪恶的医学杀害人。并且志愿者是世界好医学,也大。...
全部展开
但古老圣徒国王有志愿者非严战士。丈夫有阻气死者,想要忍受世界的食物,违背; 有乘驾小船死者,想要忍受世界的船,违背; 有由手段到哀悼它的国家的胳膊,想要严世界的战士,违背。丈夫战士不可以严例如水然而,并且火,做好用法是运气,不可能使用是灾难。然而如果疗程,导致好医学然后活人,邪恶的医学杀害人。并且志愿者是世界好医学,也大。
收起