梁书 范缜传 缜在其门,聊无耻愧的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 09:42:33
![梁书 范缜传 缜在其门,聊无耻愧的译文](/uploads/image/z/14570352-0-2.jpg?t=%E6%A2%81%E4%B9%A6+%E8%8C%83%E7%BC%9C%E4%BC%A0+%E7%BC%9C%E5%9C%A8%E5%85%B6%E9%97%A8%2C%E8%81%8A%E6%97%A0%E8%80%BB%E6%84%A7%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
梁书 范缜传 缜在其门,聊无耻愧的译文
梁书 范缜传 缜在其门,聊无耻愧的译文
梁书 范缜传 缜在其门,聊无耻愧的译文
缜在其门,聊无耻愧,既长,博通经术,尤精,三礼,性质直,好危言高论,不为士友所安,唯与外弟萧琛相善,琛名曰口辩,每服缜简诣.
【译文】
范缜处在他们中间,一点儿也不感到羞愧.长大以后,博通儒家经典,尤其精于《三礼》.性格诚信直爽,喜欢直言不讳大发宏论,不被士流朋友们接受.只和表弟萧琛友善,萧琛也是有名的能言善辩者,但总是佩服范缜的言简意深.