翻译这句“2008福布斯中国大陆最佳商业城市的前十名,但是有些城市中国人看来还不是很发达”,用翻译器的话还是免了,您也累,我先给大家鞠躬了……
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 23:34:24
![翻译这句“2008福布斯中国大陆最佳商业城市的前十名,但是有些城市中国人看来还不是很发达”,用翻译器的话还是免了,您也累,我先给大家鞠躬了……](/uploads/image/z/14464743-15-3.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E5%8F%A5%E2%80%9C2008%E7%A6%8F%E5%B8%83%E6%96%AF%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E9%99%86%E6%9C%80%E4%BD%B3%E5%95%86%E4%B8%9A%E5%9F%8E%E5%B8%82%E7%9A%84%E5%89%8D%E5%8D%81%E5%90%8D%2C%E4%BD%86%E6%98%AF%E6%9C%89%E4%BA%9B%E5%9F%8E%E5%B8%82%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E7%9C%8B%E6%9D%A5%E8%BF%98%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%BE%88%E5%8F%91%E8%BE%BE%E2%80%9D%2C%E7%94%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8%E7%9A%84%E8%AF%9D%E8%BF%98%E6%98%AF%E5%85%8D%E4%BA%86%2C%E6%82%A8%E4%B9%9F%E7%B4%AF%2C%E6%88%91%E5%85%88%E7%BB%99%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E9%9E%A0%E8%BA%AC%E4%BA%86%E2%80%A6%E2%80%A6)
翻译这句“2008福布斯中国大陆最佳商业城市的前十名,但是有些城市中国人看来还不是很发达”,用翻译器的话还是免了,您也累,我先给大家鞠躬了……
翻译这句“2008福布斯中国大陆最佳商业城市的前十名,但是有些城市中国人看来还不是很发达”,用翻译器的话还是免了,您也累,我先给大家鞠躬了……
翻译这句“2008福布斯中国大陆最佳商业城市的前十名,但是有些城市中国人看来还不是很发达”,用翻译器的话还是免了,您也累,我先给大家鞠躬了……
Ten cities are listed on the top of "2008 Forbes China’s best business city" while some of them are not that developed in the eyes of Chinese.
搞错了,我以为你是要看排名!
翻译这句“2008福布斯中国大陆最佳商业城市的前十名,但是有些城市中国人看来还不是很发达”,用翻译器的话还是免了,您也累,我先给大家鞠躬了……
翻译下 在福布斯“2007中国大陆最佳商业城市榜”中排名前50.
2008福布斯中国大陆最佳商业城市,无锡排第几如题
福布斯(翻译)
1010206attendants will centre on the major business magazine in the United States——Forbes.我翻译的很别扭,你们怎么翻译这句话人员将集中在美国的商业杂志——福布斯
翻译:商业人物
英语翻译RT,要做外文翻译,但学术类杂志上的文献普遍太长,我估计翻译出来2w-3w字都会有,要求只要3000,感觉多翻了也没有意义.所以考虑使用福布斯杂志上的商业文章,它们行文通顺而且长短适
《国际商业管理》英文名翻译
“商业壁垒”英文怎么翻译?
you are not stuck 这句英语的最佳翻译应该是什么? 我的翻译是“你不会被困住的”,不知道是不是这意思?
英语翻译最佳的翻译.
翻译:最佳选择
福布斯中7 ways to eliminate stress at work的翻译
英语翻译上面这句话怎么翻译,还有就是商业发达怎么翻译,
不知“新产品市场推广”这句话怎么翻译最佳.
中国大陆这4个字翻译成英文怎么说
“中国大陆“应该翻译为“Mainland China ”还是“China Mainland”?
求翻译 会呼吸的城市商业综合体 这句话!在线等!英语啊