解释下面的段落范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之.不者,若属皆且为所虏.”庄则入为寿.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 00:30:46
![解释下面的段落范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之.不者,若属皆且为所虏.”庄则入为寿.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑](/uploads/image/z/14137747-43-7.jpg?t=%E8%A7%A3%E9%87%8A%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E7%9A%84%E6%AE%B5%E8%90%BD%E8%8C%83%E5%A2%9E%E8%B5%B7%2C%E5%87%BA%E5%8F%AC%E9%A1%B9%E5%BA%84%2C%E8%B0%93%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%90%9B%E7%8E%8B%E4%B8%BA%E4%BA%BA%E4%B8%8D%E5%BF%8D%2C%E8%8B%A5%E5%85%A5%E5%89%8D%E4%B8%BA%E5%AF%BF%2C%E5%AF%BF%E6%AF%95%2C%E8%AF%B7%E4%BB%A5%E5%89%91%E8%88%9E%2C%E5%9B%A0%E5%87%BB%E6%B2%9B%E5%85%AC%E4%BA%8E%E5%9D%90%2C%E6%9D%80%E4%B9%8B.%E4%B8%8D%E8%80%85%2C%E8%8B%A5%E5%B1%9E%E7%9A%86%E4%B8%94%E4%B8%BA%E6%89%80%E8%99%8F.%E2%80%9D%E5%BA%84%E5%88%99%E5%85%A5%E4%B8%BA%E5%AF%BF.%E5%AF%BF%E6%AF%95%2C%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%90%9B%E7%8E%8B%E4%B8%8E%E6%B2%9B%E5%85%AC%E9%A5%AE%2C%E5%86%9B%E4%B8%AD%E6%97%A0%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E4%B9%90%2C%E8%AF%B7%E4%BB%A5%E5%89%91)
解释下面的段落范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之.不者,若属皆且为所虏.”庄则入为寿.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑
解释下面的段落
范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之.不者,若属皆且为所虏.”庄则入为寿.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞.”项王曰:“诺.”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击.于是张良至军门见樊哙,樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也.”
解释下面的段落范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之.不者,若属皆且为所虏.”庄则入为寿.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑
范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手.你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他.不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒.祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧.”项羽说:“好.”项庄就拔出剑舞起来.项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦).
于是张良到军门外去见樊哙.樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上.”
范增起身,出去召来项庄,说:“君王为人心地不狠。你进去上前为他祝寿,祝寿完毕,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。”项王说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。
于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:“今天的事...
全部展开
范增起身,出去召来项庄,说:“君王为人心地不狠。你进去上前为他祝寿,祝寿完毕,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。”项王说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。
于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:“今天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”
有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
收起
sggzsrtgsr11354654115635
《鸿门宴》里的一段话,大致翻译如下:
范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的...
全部展开
《鸿门宴》里的一段话,大致翻译如下:
范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。 于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。”
全文翻译参照:http://zhidao.baidu.com/question/37670416.html
收起
范增站起来,出去叫项庄,对他说:“君王(项羽)做人不忍(伤害别人),你进去上前给他祝寿,祝寿完毕,请你用剑跳舞,趁机到沛公(刘邦)的座位前偷袭他,杀了他。如果不成功,你们这些人都将被他所俘虏。”项庄就进去祝寿。祝寿完毕,他说:“君王同沛公饮酒,军队里没有可以取乐的,请允许我用剑跳舞(取乐)。”项王说:“好的。”项庄拔出剑跳起舞,项伯也拔出剑跳起舞,(项伯)常常用身体(像鸟张开翅膀一样)掩护沛公,项...
全部展开
范增站起来,出去叫项庄,对他说:“君王(项羽)做人不忍(伤害别人),你进去上前给他祝寿,祝寿完毕,请你用剑跳舞,趁机到沛公(刘邦)的座位前偷袭他,杀了他。如果不成功,你们这些人都将被他所俘虏。”项庄就进去祝寿。祝寿完毕,他说:“君王同沛公饮酒,军队里没有可以取乐的,请允许我用剑跳舞(取乐)。”项王说:“好的。”项庄拔出剑跳起舞,项伯也拔出剑跳起舞,(项伯)常常用身体(像鸟张开翅膀一样)掩护沛公,项庄不能成功偷袭。在这时,张良到帐篷门口见樊哙,樊哙问:“今天的事请怎么样?”张良说:“(情况)很紧急!现在项庄拔出剑跳舞,他的本意常常是在(偷袭)沛公啊。”
这是我一个字一个字翻译然后打出来的,还请采纳。
收起
范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。于...
全部展开
范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。”
收起