英语翻译原文:标题:Sustaining Healthy Escapes文中多次提到;如enjoying your relationships,participating in healthy escapes,renewing your spirituality...(这是一本关于心理健康的书)healthy escape怎么翻比较好?意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 13:56:40
![英语翻译原文:标题:Sustaining Healthy Escapes文中多次提到;如enjoying your relationships,participating in healthy escapes,renewing your spirituality...(这是一本关于心理健康的书)healthy escape怎么翻比较好?意思](/uploads/image/z/14004336-48-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E6%A0%87%E9%A2%98%EF%BC%9ASustaining+Healthy+Escapes%E6%96%87%E4%B8%AD%E5%A4%9A%E6%AC%A1%E6%8F%90%E5%88%B0%EF%BC%9B%E5%A6%82enjoying+your+relationships%2Cparticipating+in+healthy+escapes%2Crenewing+your+spirituality...%EF%BC%88%E8%BF%99%E6%98%AF%E4%B8%80%E6%9C%AC%E5%85%B3%E4%BA%8E%E5%BF%83%E7%90%86%E5%81%A5%E5%BA%B7%E7%9A%84%E4%B9%A6%29healthy+escape%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E6%AF%94%E8%BE%83%E5%A5%BD%3F%E6%84%8F%E6%80%9D)
英语翻译原文:标题:Sustaining Healthy Escapes文中多次提到;如enjoying your relationships,participating in healthy escapes,renewing your spirituality...(这是一本关于心理健康的书)healthy escape怎么翻比较好?意思
英语翻译
原文:
标题:Sustaining Healthy Escapes
文中多次提到;如enjoying your relationships,participating in healthy escapes,renewing your spirituality...
(这是一本关于心理健康的书)
healthy escape怎么翻比较好?
意思就是为了自己的健康,选择放弃一些事情.或者从事一些工作保持自己健康.
健康防护站?健康避难所?
英语翻译原文:标题:Sustaining Healthy Escapes文中多次提到;如enjoying your relationships,participating in healthy escapes,renewing your spirituality...(这是一本关于心理健康的书)healthy escape怎么翻比较好?意思
以后翻译来找我:
Healthy Escapes
通常称为 健康逍遥游 杜克大学创立的
就是国内常说的xx生活馆一类的
设有个人训练 瑜伽 按摩 压力管理咨询 健身筛选试验
主要是通过训练和预防使人达到最佳的健康状态
participating in healthy escapes,participating意为参加,参与,那么在此可以以为 健康驿站
为了健康,逃避一些事情
我觉的“健康防护站”好些。