英语翻译(如果这个句子真的不适合用括号里的单词的,可以跟我说一下,你重改句子,不过一定要用到括号里的单词或短语,句子不要太复杂)1.在昨天这里发生了一起交通事故(take place)2.我
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 09:47:44
![英语翻译(如果这个句子真的不适合用括号里的单词的,可以跟我说一下,你重改句子,不过一定要用到括号里的单词或短语,句子不要太复杂)1.在昨天这里发生了一起交通事故(take place)2.我](/uploads/image/z/13977506-2-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%88%E5%A6%82%E6%9E%9C%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%9C%9F%E7%9A%84%E4%B8%8D%E9%80%82%E5%90%88%E7%94%A8%E6%8B%AC%E5%8F%B7%E9%87%8C%E7%9A%84%E5%8D%95%E8%AF%8D%E7%9A%84%2C%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E8%B7%9F%E6%88%91%E8%AF%B4%E4%B8%80%E4%B8%8B%2C%E4%BD%A0%E9%87%8D%E6%94%B9%E5%8F%A5%E5%AD%90%2C%E4%B8%8D%E8%BF%87%E4%B8%80%E5%AE%9A%E8%A6%81%E7%94%A8%E5%88%B0%E6%8B%AC%E5%8F%B7%E9%87%8C%E7%9A%84%E5%8D%95%E8%AF%8D%E6%88%96%E7%9F%AD%E8%AF%AD%2C%E5%8F%A5%E5%AD%90%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%A4%AA%E5%A4%8D%E6%9D%82%EF%BC%891.%E5%9C%A8%E6%98%A8%E5%A4%A9%E8%BF%99%E9%87%8C%E5%8F%91%E7%94%9F%E4%BA%86%E4%B8%80%E8%B5%B7%E4%BA%A4%E9%80%9A%E4%BA%8B%E6%95%85%EF%BC%88take+place%EF%BC%892.%E6%88%91)
英语翻译(如果这个句子真的不适合用括号里的单词的,可以跟我说一下,你重改句子,不过一定要用到括号里的单词或短语,句子不要太复杂)1.在昨天这里发生了一起交通事故(take place)2.我
英语翻译
(如果这个句子真的不适合用括号里的单词的,可以跟我说一下,你重改句子,不过一定要用到括号里的单词或短语,句子不要太复杂)
1.在昨天这里发生了一起交通事故(take place)
2.我有信心考一个好成绩(belief)
3.愚人节那天,我被我的朋友恶作剧了(play a trick on)
4.与朋友逛街时,我会盛装打扮(dress up)
5.我羡慕那些成绩好的学生(admire)
6.我期待能去北京旅游(look forward to)
7.做错事就应该道歉(apologize)
8.这张照片让我想起我的爷爷(remind of)
9.没有父亲的允许我是不准上网的(permission)
10.我喜欢和那些守信用的人做朋友(keep ones word)
英语翻译(如果这个句子真的不适合用括号里的单词的,可以跟我说一下,你重改句子,不过一定要用到括号里的单词或短语,句子不要太复杂)1.在昨天这里发生了一起交通事故(take place)2.我
您好!我是一名英语教师,给您的翻译如下.
1. An accident took place here yesterday.
2. I have much belief that I can get a good mark.
3.On April Fool's Day, my friends played a trick on me.
4. I would dress up in costume when going shopping with my friends.
5. I admire the students who study well.
6. I look forward to paying a visit to Beijing.
7.One should apologize when he does something wrong.
8. This picture reminds me of my grandfather.
9. I am not allowed to surf the internet without the permission of my father.
10. I am fond of making friends with those who keep their word.