美国产品的gold-plated 其实完整的应该是:Juicy Couture 'Wish' NecklaceCute daisy pendant dangles from a golden chain with a limited-edition logo tag.Lobster closure.Chain length:19" with 3" extender.Diameter:3/4".14k gold-plated brass/glas
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 02:35:02
![美国产品的gold-plated 其实完整的应该是:Juicy Couture 'Wish' NecklaceCute daisy pendant dangles from a golden chain with a limited-edition logo tag.Lobster closure.Chain length:19](/uploads/image/z/13022700-60-0.jpg?t=%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E4%BA%A7%E5%93%81%E7%9A%84gold-plated+%E5%85%B6%E5%AE%9E%E5%AE%8C%E6%95%B4%E7%9A%84%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%3AJuicy+Couture+%27Wish%27+NecklaceCute+daisy+pendant+dangles+from+a+golden+chain+with+a+limited-edition+logo+tag.Lobster+closure.Chain+length%3A19%22+with+3%22+extender.Diameter%3A3%2F4%22.14k+gold-plated+brass%2Fglas)
美国产品的gold-plated 其实完整的应该是:Juicy Couture 'Wish' NecklaceCute daisy pendant dangles from a golden chain with a limited-edition logo tag.Lobster closure.Chain length:19" with 3" extender.Diameter:3/4".14k gold-plated brass/glas
美国产品的gold-plated
其实完整的应该是:
Juicy Couture 'Wish' Necklace
Cute daisy pendant dangles from a golden chain with a limited-edition logo tag.
Lobster closure.
Chain length:19" with 3" extender.
Diameter:3/4".
14k gold-plated brass/glass.
By Juicy Couture; imported.
首尾我知道拉是品牌.中间的是材质吗 能否翻译一下..
美国产品的gold-plated 其实完整的应该是:Juicy Couture 'Wish' NecklaceCute daisy pendant dangles from a golden chain with a limited-edition logo tag.Lobster closure.Chain length:19" with 3" extender.Diameter:3/4".14k gold-plated brass/glas
gold-plated brass 镀金黄铜
Cute daisy pendant dangles from a golden chain with a limited-edition logo tag.
在标有限量版标签的镀金项链上,有一个非常可爱的雏菊式样的吊坠垂饰
Lobster closure.
龙虾扣封
Chain length:19" with 3" extender.
项链长度:19英寸,配有3英寸长的
Diameter:3/4".扩链
14k gold-plated brass/glass.
14K镀金黄铜/玻璃