英语翻译庞士元至吴,吴人并友之,见陆绩,全宗.而为之目曰:“陆子所谓驽为马有逸足之妙用.顾子所谓驽牛可以负重致远.”或曰:“如所且,陆伟胜邪?”曰:“怒马虽精速,能致一人耳.驽牛,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 00:03:16
![英语翻译庞士元至吴,吴人并友之,见陆绩,全宗.而为之目曰:“陆子所谓驽为马有逸足之妙用.顾子所谓驽牛可以负重致远.”或曰:“如所且,陆伟胜邪?”曰:“怒马虽精速,能致一人耳.驽牛,](/uploads/image/z/12627641-65-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%BA%9E%E5%A3%AB%E5%85%83%E8%87%B3%E5%90%B4%2C%E5%90%B4%E4%BA%BA%E5%B9%B6%E5%8F%8B%E4%B9%8B%2C%E8%A7%81%E9%99%86%E7%BB%A9%2C%E5%85%A8%E5%AE%97.%E8%80%8C%E4%B8%BA%E4%B9%8B%E7%9B%AE%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E9%99%86%E5%AD%90%E6%89%80%E8%B0%93%E9%A9%BD%E4%B8%BA%E9%A9%AC%E6%9C%89%E9%80%B8%E8%B6%B3%E4%B9%8B%E5%A6%99%E7%94%A8.%E9%A1%BE%E5%AD%90%E6%89%80%E8%B0%93%E9%A9%BD%E7%89%9B%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E8%B4%9F%E9%87%8D%E8%87%B4%E8%BF%9C.%E2%80%9D%E6%88%96%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%A6%82%E6%89%80%E4%B8%94%2C%E9%99%86%E4%BC%9F%E8%83%9C%E9%82%AA%3F%E2%80%9D%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%80%92%E9%A9%AC%E8%99%BD%E7%B2%BE%E9%80%9F%2C%E8%83%BD%E8%87%B4%E4%B8%80%E4%BA%BA%E8%80%B3.%E9%A9%BD%E7%89%9B%2C)
英语翻译庞士元至吴,吴人并友之,见陆绩,全宗.而为之目曰:“陆子所谓驽为马有逸足之妙用.顾子所谓驽牛可以负重致远.”或曰:“如所且,陆伟胜邪?”曰:“怒马虽精速,能致一人耳.驽牛,
英语翻译
庞士元至吴,吴人并友之,见陆绩,全宗.而为之目曰:“陆子所谓驽为马有逸足之妙用.顾子所谓驽牛可以负重致远.”或曰:“如所且,陆伟胜邪?”曰:“怒马虽精速,能致一人耳.驽牛,日行百里,所致岂一人哉?”吴人无以难.全资好名声,似汝南樊子昭
英语翻译庞士元至吴,吴人并友之,见陆绩,全宗.而为之目曰:“陆子所谓驽为马有逸足之妙用.顾子所谓驽牛可以负重致远.”或曰:“如所且,陆伟胜邪?”曰:“怒马虽精速,能致一人耳.驽牛,
【注释】①庞士元:庞统,字士元,辅佐蜀汉刘备.当吴国将领周瑜帮助刘备取荆州并兼任南郡太守时,庞统任功曹,名声很大.周瑜死后,庞统送丧到吴地.参看《言语》第9 则注①.②驾马:劣马,跑不快的马,是对比着千里马说的.逸足:疾足;捷足.指代步.③樊子昭:刘晔评论他是“退能守静,进不苟竞”的人,指闲居时能安于清静、保持节操,做官时不随便争夺.按:“全子”一句也是庞士元的评论.
【译文】庞士元到了吴地,吴人都和他交朋友.他见到陆绩、顾劭、全琮三人,就给他们三人下评语说:“陆君可以说是能够用来代步的驾马,顾君可以说是能够驾车载重物走远路的驾牛.”有人问道:“真像你的评语那样,是陆君胜过顾君吗?”庞士元说:“驾马就算跑得很快,也只能载一个人罢了;驾牛一天走一百里,可是所运载的难道只一个人吗?”吴人没话反驳他.“全君有很好的名声,像汝南郡樊子昭.”
在知道上搜的 ,以后有问题可以先搜下,还不浪费分,而且问题要准确,我看了不知道怎么翻译很郁闷,还好见到正版了,