“炳烛之明,孰与昧行乎?”译文!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 23:47:25
![“炳烛之明,孰与昧行乎?”译文!](/uploads/image/z/12585990-30-0.jpg?t=%E2%80%9C%E7%82%B3%E7%83%9B%E4%B9%8B%E6%98%8E%2C%E5%AD%B0%E4%B8%8E%E6%98%A7%E8%A1%8C%E4%B9%8E%3F%E2%80%9D%E8%AF%91%E6%96%87%21)
“炳烛之明,孰与昧行乎?”译文!
“炳烛之明,孰与昧行乎?”译文!
“炳烛之明,孰与昧行乎?”译文!
翻译
点燃蜡烛,和在黑暗中走,哪个好呢?
原句是:老而好学,如炳烛之明;炳烛之明,孰与昧行乎
翻译:老年人学习,如同点亮蜡烛的光亮.点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?
点燃蜡烛,和在黑暗中走,哪个好呢?
点燃蜡烛照明,与在黑暗中走路相比哪个更好呢?
我语文老师昨天刚说过
点燃了蜡烛,和在黑暗中行走,哪一个更好呢?