否定前移和 need 否定前移的句子主语必须是第一人称吗?是不是有的次不用否定前移,否定加在宾语重句中和主句的位于上都行呢?虽然是否定前移,但是不是在翻译成汉语的时候否定要翻译到后
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 15:34:12
![否定前移和 need 否定前移的句子主语必须是第一人称吗?是不是有的次不用否定前移,否定加在宾语重句中和主句的位于上都行呢?虽然是否定前移,但是不是在翻译成汉语的时候否定要翻译到后](/uploads/image/z/12477774-30-4.jpg?t=%E5%90%A6%E5%AE%9A%E5%89%8D%E7%A7%BB%E5%92%8C+need+%E5%90%A6%E5%AE%9A%E5%89%8D%E7%A7%BB%E7%9A%84%E5%8F%A5%E5%AD%90%E4%B8%BB%E8%AF%AD%E5%BF%85%E9%A1%BB%E6%98%AF%E7%AC%AC%E4%B8%80%E4%BA%BA%E7%A7%B0%E5%90%97%3F%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E6%9C%89%E7%9A%84%E6%AC%A1%E4%B8%8D%E7%94%A8%E5%90%A6%E5%AE%9A%E5%89%8D%E7%A7%BB%2C%E5%90%A6%E5%AE%9A%E5%8A%A0%E5%9C%A8%E5%AE%BE%E8%AF%AD%E9%87%8D%E5%8F%A5%E4%B8%AD%E5%92%8C%E4%B8%BB%E5%8F%A5%E7%9A%84%E4%BD%8D%E4%BA%8E%E4%B8%8A%E9%83%BD%E8%A1%8C%E5%91%A2%3F%E8%99%BD%E7%84%B6%E6%98%AF%E5%90%A6%E5%AE%9A%E5%89%8D%E7%A7%BB%2C%E4%BD%86%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%9C%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E6%B1%89%E8%AF%AD%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%E5%90%A6%E5%AE%9A%E8%A6%81%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%88%B0%E5%90%8E)
否定前移和 need 否定前移的句子主语必须是第一人称吗?是不是有的次不用否定前移,否定加在宾语重句中和主句的位于上都行呢?虽然是否定前移,但是不是在翻译成汉语的时候否定要翻译到后
否定前移和 need
否定前移的句子主语必须是第一人称吗?是不是有的次不用否定前移,否定加在宾语重句中和主句的位于上都行呢?
虽然是否定前移,但是不是在翻译成汉语的时候否定要翻译到后面?
I don’t think he will come this afternoon.
我认为他今天下午不会来.
He needs to have a rest .(实义动词)
He need have a rest .(情态动词)
可以通用吗?
否定前移和 need 否定前移的句子主语必须是第一人称吗?是不是有的次不用否定前移,否定加在宾语重句中和主句的位于上都行呢?虽然是否定前移,但是不是在翻译成汉语的时候否定要翻译到后
1.
1)否定前移的句子主语必须是第一人称.另外还有两个条件:一是主句的时态必须为一般现在时,二是主句的动词必须是think/believe/suppose/expect等.如果上述三个条件有一个不符合,就不能称之为否定前移.
2)主从复合句如全部符合上述条件,就必须把宾语从句的否定前移至主句,而不能否定宾语从句.
3)当然如果不符合上述条件,那这时句子的否定放在主句或从句都是可以的,只不过它不管怎样放置,就都不能算是否定前移的语法现象了.
2.我认为否定前移的句子的翻译不可能那么死性规定,只不过那样规定的话,能让中国人对这个语法印象更加深刻,或更加上口动听.
3.你写的这两个含need的句子从语法上讲都没有错误,但是第二句不符合英语表达习惯.因为need作为情态动词放在句中时,一般是不会用于肯定句的,而是常见于否定句和疑问句.