翻译:我不去想身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的的只能是背影.一参考书翻译如下:I wouldn’t care the difficulties around ,for what I can leave on the earth is only their view of my back si
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 02:28:45
![翻译:我不去想身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的的只能是背影.一参考书翻译如下:I wouldn’t care the difficulties around ,for what I can leave on the earth is only their view of my back si](/uploads/image/z/12237024-48-4.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E6%88%91%E4%B8%8D%E5%8E%BB%E6%83%B3%E8%BA%AB%E5%90%8E%E4%BC%9A%E4%B8%8D%E4%BC%9A%E8%A2%AD%E6%9D%A5%E5%AF%92%E9%A3%8E%E5%86%B7%E9%9B%A8%2C%E6%97%A2%E7%84%B6%E7%9B%AE%E6%A0%87%E6%98%AF%E5%9C%B0%E5%B9%B3%E7%BA%BF%2C%E7%95%99%E7%BB%99%E4%B8%96%E7%95%8C%E7%9A%84%E7%9A%84%E5%8F%AA%E8%83%BD%E6%98%AF%E8%83%8C%E5%BD%B1.%E4%B8%80%E5%8F%82%E8%80%83%E4%B9%A6%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A6%82%E4%B8%8B%EF%BC%9AI+wouldn%E2%80%99t+care+the+difficulties+around+%2Cfor+what+I+can+leave+on+the+earth+is+only+their+view+of+my+back+si)
翻译:我不去想身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的的只能是背影.一参考书翻译如下:I wouldn’t care the difficulties around ,for what I can leave on the earth is only their view of my back si
翻译:我不去想身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的的只能是背影.一参考书翻译如下:
I wouldn’t care the difficulties around ,for what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching torward the horizontal .
译文末尾怎是 "the horizontal"?
我觉得是 " the horizon".
您觉得呢?
翻译:我不去想身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的的只能是背影.一参考书翻译如下:I wouldn’t care the difficulties around ,for what I can leave on the earth is only their view of my back si
你的感觉超过了作者的水平.百分之百肯定!
你想问的是中译英吧?为讲求准确、正确和直接易懂,容我为你提供正确译文:
I won't think of the chilling winds and rains behind me.Now that my goal is the horizon,what I will leave behind in this world can only be the view of my back.
另一译文:I won't worry about the chilling winds and rains that come my way from the behind.Since the horizon is my goal,what I will leave behind in this world can be nothing but the view of my back.
A ship appeared on the horizon.
有一艘船出现在海平线上。
The sun appeared above the horizon .
太阳出现在地平线上。
Sink below the horizon.
沉落到地平面以下。
The vast prairie stretches west to the hori...
全部展开
A ship appeared on the horizon.
有一艘船出现在海平线上。
The sun appeared above the horizon .
太阳出现在地平线上。
Sink below the horizon.
沉落到地平面以下。
The vast prairie stretches west to the horizon.
茫茫大草原向“西”伸展,直至天边。
你说的没错,,不能是 "the horizontal"
收起
the horizon
同意,