《齐桓晋文之事》翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 23:53:09
![《齐桓晋文之事》翻译](/uploads/image/z/12048818-50-8.jpg?t=%E3%80%8A%E9%BD%90%E6%A1%93%E6%99%8B%E6%96%87%E4%B9%8B%E4%BA%8B%E3%80%8B%E7%BF%BB%E8%AF%91)
《齐桓晋文之事》翻译
《齐桓晋文之事》翻译
《齐桓晋文之事》翻译
齐宣王)说:"不肯干与不能干在表现上怎样区别?" (孟子)说:"(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:'我做不到.'这确实是做不到.为长辈按摩一下肢体,告诉别人说:'我做不到.'这是不肯做,而不是不能做.大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于对长辈按摩肢体一类的事.尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子.(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了.《诗经》说:'(做国君的)给自己的妻子和儿女作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.'——说的就是把这样的心推广到他人身上罢了.所以,推广恩德足以使天下安定,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了.古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了.如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?称一称,才能知道轻重;量一量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样.大王,您请思量一下吧!"还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?"