孔子曰:“粮草苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.这是一篇文言文,我后面省略了.帮我翻译一下.我现在急用.孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 01:11:25
![孔子曰:“粮草苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.这是一篇文言文,我后面省略了.帮我翻译一下.我现在急用.孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣](/uploads/image/z/11948271-15-1.jpg?t=%E5%AD%94%E5%AD%90%E6%9B%B0%3A%E2%80%9C%E7%B2%AE%E8%8D%89%E8%8B%A6%E4%BA%8E%E5%8F%A3%E8%80%8C%E5%88%A9%E4%BA%8E%E7%97%85%2C%E5%BF%A0%E8%A8%80%E9%80%86%E4%BA%8E%E8%80%B3%E8%80%8C%E5%88%A9%E4%BA%8E%E8%A1%8C.%E8%BF%99%E6%98%AF%E4%B8%80%E7%AF%87%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%2C%E6%88%91%E5%90%8E%E9%9D%A2%E7%9C%81%E7%95%A5%E4%BA%86.%E5%B8%AE%E6%88%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B.%E6%88%91%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E6%80%A5%E7%94%A8.%E5%AD%94%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E8%89%AF%E8%8D%AF%E8%8B%A6%E4%BA%8E%E5%8F%A3%E8%80%8C%E5%88%A9%E4%BA%8E%E7%97%85%EF%BC%8C%E5%BF%A0%E8%A8%80%E9%80%86%E4%BA%8E%E8%80%B3%E8%80%8C%E5%88%A9%E4%BA%8E%E8%A1%8C%EF%BC%8E%E6%B1%A4%E6%AD%A6%E4%BB%A5%E8%B0%94%E8%B0%94%E8%80%8C%E6%98%8C%EF%BC%8C%E6%A1%80%E7%BA%A3)
孔子曰:“粮草苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.这是一篇文言文,我后面省略了.帮我翻译一下.我现在急用.孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣
孔子曰:“粮草苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.
这是一篇文言文,我后面省略了.帮我翻译一下.我现在急用.
孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:‘君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之.’是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.”
孔子曰:“粮草苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.这是一篇文言文,我后面省略了.帮我翻译一下.我现在急用.孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣
出自《孔子家语·六本》的第二段
孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:‘君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之.’是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.”
翻译
孔子说:“良药虽然苦但是对疾病的康复是有利的,忠言虽然很刺耳,但是对于以后的德行操守是有好处的.商汤因为敢于面对直言忠臣而长生起来,夏桀因为阿谀奉承而失掉了天下.要是国君没有敢于直谏的大臣,父亲没有敢于争辩的儿子,兄长没有能和他争论的弟兄,普通人没有敢于挑刺的朋友的话,看起来像是没有任何过错,实则就是有错的.所以我说:‘国君的错,大臣能够直谏;父亲的错,儿子可以争辩,兄长的错,弟弟要纠正,自己的错,朋友会给你挑刺.’这样的话国家就没有亡国之兆,家里就没有分裂的厄运,父子兄弟就没有大的过失,自己也不会没有朋友.”
好药往往吃起来苦,但却能很好地治病。
忠诚的话往往不好听,但却能有助于你如何做人。
好药往往吃起来苦,但却能很好地治病。
忠诚的话往往不好听,但却能有助于你如何做人。
孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:‘君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之.’是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.”
译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的...
全部展开
孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:‘君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之.’是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.”
译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的
收起
好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。
参考资料:http://www.infoedu.cn/Article_Show.asp?ArticleID=84
孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:‘君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之.’是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.”
翻译
孔子说:“良药虽然苦但是对疾病的康复是有利的,忠言虽然很刺耳,但是对于以后的德行操守是有好处的...
全部展开
孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:‘君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之.’是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.”
翻译
孔子说:“良药虽然苦但是对疾病的康复是有利的,忠言虽然很刺耳,但是对于以后的德行操守是有好处的。商汤因为敢于面对直言忠臣而长生起来,夏桀因为阿谀奉承而失掉了天下。要是国君没有敢于直谏的大臣,父亲没有敢于争辩的儿子,兄长没有能和他争论的弟兄,普通人没有敢于挑刺的朋友的话,看起来像是没有任何过错,实则就是有错的。所以我说:‘国君的错,大臣能够直谏;父亲的错,儿子可以争辩,兄长的错,弟弟要纠正,自己的错,朋友会给你挑刺。’这样的话国家就没有亡国之兆,家里就没有分裂的厄运,父子兄弟就没有大的过失,自己也不会没有朋友。”
收起