英语翻译With the larger reductions in the cost of hardware and software and availability of user-friendly accounting software package,it is relatively cheaper like maintaining a manual accounting system.就是这段话,有谁翻译一下
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 15:12:29
![英语翻译With the larger reductions in the cost of hardware and software and availability of user-friendly accounting software package,it is relatively cheaper like maintaining a manual accounting system.就是这段话,有谁翻译一下](/uploads/image/z/1190689-25-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91With+the+larger+reductions+in+the+cost+of+hardware+and+software+and+availability+of+user-friendly+accounting+software+package%2Cit+is+relatively+cheaper+like+maintaining+a+manual+accounting+system.%E5%B0%B1%E6%98%AF%E8%BF%99%E6%AE%B5%E8%AF%9D%2C%E6%9C%89%E8%B0%81%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B)
英语翻译With the larger reductions in the cost of hardware and software and availability of user-friendly accounting software package,it is relatively cheaper like maintaining a manual accounting system.就是这段话,有谁翻译一下
英语翻译
With the larger reductions in the cost of hardware and software and
availability of user-friendly accounting software package,it is
relatively cheaper like maintaining a manual accounting system.
就是这段话,有谁翻译一下
英语翻译With the larger reductions in the cost of hardware and software and availability of user-friendly accounting software package,it is relatively cheaper like maintaining a manual accounting system.就是这段话,有谁翻译一下
With the larger reductions in the cost of hardware and software and
availability of user-friendly accounting software package,it is
relatively cheaper (like=>than?) maintaining a manual accounting system.
**这句话下半句有点问题,like 放在那个位置很突兀,按照语义似乎应该是 than 比较合理.
由于软硬件和的成本大幅降低,人性化易操作的会计套装软件又很普及,这要比维持一个人工记账系统相对更便宜些.
用更大的削减成本的硬件和软件,
可用的用户友好的会计软件包,它是
相对便宜的像保持手工会计系统。
使用有更低价的软硬件和易操作的会计软件包,相比较下使得维护手动会计系统更便宜。
回答问题 ZXDY