英语翻译先把自己做大做强,然后再做一个好儿子.好丈夫.好爸爸,一个也不耽误!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 02:30:32
![英语翻译先把自己做大做强,然后再做一个好儿子.好丈夫.好爸爸,一个也不耽误!](/uploads/image/z/1186023-39-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%85%88%E6%8A%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1%E5%81%9A%E5%A4%A7%E5%81%9A%E5%BC%BA%2C%E7%84%B6%E5%90%8E%E5%86%8D%E5%81%9A%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%A5%BD%E5%84%BF%E5%AD%90.%E5%A5%BD%E4%B8%88%E5%A4%AB.%E5%A5%BD%E7%88%B8%E7%88%B8%2C%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%B9%9F%E4%B8%8D%E8%80%BD%E8%AF%AF%21)
英语翻译先把自己做大做强,然后再做一个好儿子.好丈夫.好爸爸,一个也不耽误!
英语翻译
先把自己做大做强,然后再做一个好儿子.好丈夫.好爸爸,一个也不耽误!
英语翻译先把自己做大做强,然后再做一个好儿子.好丈夫.好爸爸,一个也不耽误!
First make me bigger and stronger,and then do a good son.A good husband.A good father,a not delay!
You need to improve and strengthen yourself first, after which you can be a good son, a good husband, and a good father at the same time.
First self is made big compose strong, and then act as a nice son again. Nice husband. The fine father , one are held up neither!
Make yourself big and strong in the first place, and only then that you could be a good son, a good husband and a good father, don't hinder any of these!
Being a better self priors to being a good son,good husband and good father. Each of the three roles count!
Make youself powerfully,then which early in the day to be a good son,good husband and father.
---------------------
early in the day 也不晚,为时不晚,不耽误...
看看这个,应该更符合你的本意。