我感觉到挺奇怪的 英语?a little strange for me可以这么说吗 这么说好吗就是看见一个外国人不会写汉字 但是只写拼音 我觉得很奇怪
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 19:24:40
![我感觉到挺奇怪的 英语?a little strange for me可以这么说吗 这么说好吗就是看见一个外国人不会写汉字 但是只写拼音 我觉得很奇怪](/uploads/image/z/1178521-25-1.jpg?t=%E6%88%91%E6%84%9F%E8%A7%89%E5%88%B0%E6%8C%BA%E5%A5%87%E6%80%AA%E7%9A%84+%E8%8B%B1%E8%AF%AD%3Fa+little+strange+for+me%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E8%BF%99%E4%B9%88%E8%AF%B4%E5%90%97+%E8%BF%99%E4%B9%88%E8%AF%B4%E5%A5%BD%E5%90%97%E5%B0%B1%E6%98%AF%E7%9C%8B%E8%A7%81%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E4%B8%8D%E4%BC%9A%E5%86%99%E6%B1%89%E5%AD%97+%E4%BD%86%E6%98%AF%E5%8F%AA%E5%86%99%E6%8B%BC%E9%9F%B3+%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97%E5%BE%88%E5%A5%87%E6%80%AA)
我感觉到挺奇怪的 英语?a little strange for me可以这么说吗 这么说好吗就是看见一个外国人不会写汉字 但是只写拼音 我觉得很奇怪
我感觉到挺奇怪的 英语?
a little strange for me可以这么说吗 这么说好吗
就是看见一个外国人不会写汉字 但是只写拼音 我觉得很奇怪
我感觉到挺奇怪的 英语?a little strange for me可以这么说吗 这么说好吗就是看见一个外国人不会写汉字 但是只写拼音 我觉得很奇怪
a little strange for me 是没有什么问题的--it is a little strange for me.这我觉得有点怪.
但是如果配的是 it seems,那就要用 to me 了--it seems a little strange to me.这对我来说有点怪.
在你想表达这个意思里,严格来说,it seems a little strange to me 比较好,因为不是你个人行为的体验令你有点怪,而是其他人的行为有点怪.
--------------
如果要用Curious,那通常是必须说明为什么令你觉得"奇怪"而你希望了解的.如 it is curious to me why ...如果说 I found it very curious,那虽然可以不说明为什么奇怪,但是通常在 self-evident (本身就很明显)的情况下才用.
所以用 curious 的话,人家必定会问你为什么.如果用 strange,就只是一种感觉,不用多解释.
I feel kind of wierd.
strange 形容词。
I feel a little strange.
这里的奇怪最好用curious,很奇怪那么就不要用a little,用very。
可以表示为“very curious for me”
我也是
to me