英语:at its most commonplace是什么意思but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at 不好意思=
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 13:54:07
![英语:at its most commonplace是什么意思but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at 不好意思=](/uploads/image/z/11403222-6-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%3Aat+its+most+commonplace%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9Dbut+custom%2Cwe+have+a+way+of+thinking%2Cis+behavior+at+its+most+commomplace%E6%88%91%E4%BB%AC%E8%AE%A4%E4%B8%BA%E9%A3%8E%E4%BF%97%E5%8F%AA%E6%98%AF%E4%BA%9B%E5%8F%B8%E7%A9%BA%E8%A7%81%E6%83%AF%E7%9A%84%E8%A1%8C%E4%B8%BA%E8%80%8C%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E6%98%AFwhich+is%E5%91%A2%3F%E8%BF%99%E6%A0%B7%E6%88%91%E8%BF%98%E8%83%BD%E7%90%86%E8%A7%A3%E7%82%B9%E5%84%BF+%E5%8A%A0%E4%B8%AAat+%E4%B8%8D%E5%A5%BD%E6%84%8F%E6%80%9D%3D)
英语:at its most commonplace是什么意思but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at 不好意思=
英语:at its most commonplace是什么意思
but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace
我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以
为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at
不好意思=。
most commonplace是最普遍的意思
at its是什么呢?在 它的 很费解 =
英语:at its most commonplace是什么意思but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commomplace我们认为风俗只是些司空见惯的行为而以为什么不是which is呢?这样我还能理解点儿 加个at 不好意思=
最后一个单词应该是commonplace ,作名词的意思是:常事,老生常谈,普通的东西 .
加上at 的话意思是指在这些老生常谈的事情上.
该句we have a way of thinking可以理解为一个同位语从句(充当解释说明这个 custom).
这里的’we have a way of thinking'是插入的一段话,完整的句子是but custom is behavior at its most commonplace,自然不用which。at its most commonplace要连在一起看,是指最普遍的
Commonplace有名词和形容词两个词性,你说的那个可以,在做名词时是常见的事,平常的事的意思。所以At its..文法就通了。表示那是件极普通的事。没必要一个字一个字对着翻译。