希望给这些英文音译一下!就是用中文白字.Love exists but with an absence of eternity.At the first moment of a lover’s encounter,there is an affirmation of love; psychologically lunacy,emptiness,panic,delusions that the moment will la
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 20:47:16
![希望给这些英文音译一下!就是用中文白字.Love exists but with an absence of eternity.At the first moment of a lover’s encounter,there is an affirmation of love; psychologically lunacy,emptiness,panic,delusions that the moment will la](/uploads/image/z/10671463-55-3.jpg?t=%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E7%BB%99%E8%BF%99%E4%BA%9B%E8%8B%B1%E6%96%87%E9%9F%B3%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%21%E5%B0%B1%E6%98%AF%E7%94%A8%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%99%BD%E5%AD%97.Love+exists+but+with+an+absence+of+eternity.At+the+first+moment+of+a+lover%E2%80%99s+encounter%2Cthere+is+an+affirmation+of+love%3B+psychologically+lunacy%2Cemptiness%2Cpanic%2Cdelusions+that+the+moment+will+la)
希望给这些英文音译一下!就是用中文白字.Love exists but with an absence of eternity.At the first moment of a lover’s encounter,there is an affirmation of love; psychologically lunacy,emptiness,panic,delusions that the moment will la
希望给这些英文音译一下!就是用中文白字.
Love exists but with an absence of eternity.
At the first moment of a lover’s encounter,
there is an affirmation of love;
psychologically lunacy,emptiness,
panic,delusions that the moment will last forever.
I’m ceased by desire .
I hide behind my back~and postpone all answers
希望给这些英文音译一下!就是用中文白字.Love exists but with an absence of eternity.At the first moment of a lover’s encounter,there is an affirmation of love; psychologically lunacy,emptiness,panic,delusions that the moment will la
可以这样意译:“爱情出现存在着却又因轮换交错而消失
,在一对恋人最初邂逅的那一瞬间
便有了对爱的肯定
,心理上的精神失常 空虚 恐慌
从那一刻起便将永远伴随左右,我看到的欲望,
我躲藏在我自己身后
把所有答案一并延缓”女友送我的这句,至今深藏,与君共勉.
嘿老兄 去找个谷歌翻译 把内容复制上去 设置英文到英文 右边框里有个小喇叭 点击 他会读出来的
爱情的存在,是没有永恒。情人的相遇在第一时间,有一个肯定的爱,心理精神失常,空虚,恐慌,妄想,那一刻将永远持续下去。我停止躲避的欲望。我回来了,并推迟所有的理由。