英语翻译Lynch wrote that it was impossible to know what the needs of non-human species are,and Jacobs’ observations of social complexity left some design readers uncertain of whether self-organizing human activities can change or be altered in
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 07:57:43
![英语翻译Lynch wrote that it was impossible to know what the needs of non-human species are,and Jacobs’ observations of social complexity left some design readers uncertain of whether self-organizing human activities can change or be altered in](/uploads/image/z/10637038-46-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Lynch+wrote+that+it+was+impossible+to+know+what+the+needs+of+non-human+species+are%2Cand+Jacobs%E2%80%99+observations+of+social+complexity+left+some+design+readers+uncertain+of+whether+self-organizing+human+activities+can+change+or+be+altered+in)
英语翻译Lynch wrote that it was impossible to know what the needs of non-human species are,and Jacobs’ observations of social complexity left some design readers uncertain of whether self-organizing human activities can change or be altered in
英语翻译
Lynch wrote that it was impossible to know what the needs of non-human species are,and Jacobs’ observations of social complexity left some design readers uncertain of whether self-organizing human activities can change or be altered in helpful ways over time.
英语翻译Lynch wrote that it was impossible to know what the needs of non-human species are,and Jacobs’ observations of social complexity left some design readers uncertain of whether self-organizing human activities can change or be altered in
林奇 写到要了解什么是非人类种类的需求是不可能的,雅各布斯针对社会复杂性的观察使一些设计读者不确定自我组织的人类活动是否能用有益的方法被改变或者是变异随着时间的流逝
公司说,这是不可能知道什么需要非人类物种,和雅可布的意见的社会复杂性留下一些读者设计不确定是否自我组织的人类活动可以改变或改变有帮助的方式在时间。