i sent him a letter which was delivered a wrong address.这里的主句能不能用过去完成时?不是送信先,寄错后的吗?那不是过去的过去吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 01:04:20
![i sent him a letter which was delivered a wrong address.这里的主句能不能用过去完成时?不是送信先,寄错后的吗?那不是过去的过去吗?](/uploads/image/z/10521062-62-2.jpg?t=i+sent+him+a+letter+which+was+delivered+a+wrong+address.%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%9A%84%E4%B8%BB%E5%8F%A5%E8%83%BD%E4%B8%8D%E8%83%BD%E7%94%A8%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%AE%8C%E6%88%90%E6%97%B6%3F%E4%B8%8D%E6%98%AF%E9%80%81%E4%BF%A1%E5%85%88%2C%E5%AF%84%E9%94%99%E5%90%8E%E7%9A%84%E5%90%97%3F%E9%82%A3%E4%B8%8D%E6%98%AF%E8%BF%87%E5%8E%BB%E7%9A%84%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%90%97%3F)
i sent him a letter which was delivered a wrong address.这里的主句能不能用过去完成时?不是送信先,寄错后的吗?那不是过去的过去吗?
i sent him a letter which was delivered a wrong address.这里的主句能不能用过去完成时?不是送信先,寄错后的吗?那不是过去的过去吗?
i sent him a letter which was delivered a wrong address.这里的主句能不能用过去完成时?不是送信先,寄错后的吗?那不是过去的过去吗?
在这里,send这个动作与后面deliver a wrong dress没有相关因果关系,所以不需要用过去完成时.
举个例子,The bus had left when I got there.这里巴士“离开”是影响了我的安排.
这句话没有这个关系,仅仅陈述一件事,我送了一封信,信送错了地方.
我感觉你这个句子翻译起来有一点问题,which为 letter的定语 那么 翻译过来就是说 我发给他一封被寄错了地址的信。你的原意应该是 我寄了一封信,但是信被邮寄到了一个错的地址。个人感觉,你应该分成两个句子来完成。
完成时同过去时的最大区别:
过去时注重过去发生的动作,完成时注重过去的动作对现在的影响。
该句子中,主句说送信(发生了什么动作),从句是修饰“信”的定语从句(送错了地址),主句中的动词sent同从句中的动词delivered在逻辑上的先后,并不影响他们都采用过去时。...
全部展开
完成时同过去时的最大区别:
过去时注重过去发生的动作,完成时注重过去的动作对现在的影响。
该句子中,主句说送信(发生了什么动作),从句是修饰“信”的定语从句(送错了地址),主句中的动词sent同从句中的动词delivered在逻辑上的先后,并不影响他们都采用过去时。
收起