英语翻译整句为:Examples of the mechanisms which may be used are disabling Hit-Under-Miss functionality within a core,and the abandoning of restartable externalaccesses,allowing the core to react to a pending interrupt faster than would ot
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 07:16:44
![英语翻译整句为:Examples of the mechanisms which may be used are disabling Hit-Under-Miss functionality within a core,and the abandoning of restartable externalaccesses,allowing the core to react to a pending interrupt faster than would ot](/uploads/image/z/10515044-20-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%95%B4%E5%8F%A5%E4%B8%BA%3AExamples+of+the+mechanisms%26%23160%3Bwhich+may+be+used+are+disabling+Hit-Under-Miss+functionality+within+a+core%2Cand+the+abandoning+of+restartable+externalaccesses%2Callowing+the+core+to+react+to+a+pending+interrupt+faster+than+would+ot)
英语翻译整句为:Examples of the mechanisms which may be used are disabling Hit-Under-Miss functionality within a core,and the abandoning of restartable externalaccesses,allowing the core to react to a pending interrupt faster than would ot
英语翻译
整句为:
Examples of the mechanisms which may be used are disabling Hit-Under-Miss functionality within a core,and the abandoning of restartable external
accesses,allowing the core to react to a pending interrupt faster than would otherwise be that case.
英语翻译整句为:Examples of the mechanisms which may be used are disabling Hit-Under-Miss functionality within a core,and the abandoning of restartable externalaccesses,allowing the core to react to a pending interrupt faster than would ot
实例的机制、可被禁用Hit-Under-Miss功能,并在一个核心restartable抛弃外部
访问,允许核心悬而未决的反应速度比其他中断这样.