--haven't see you for ages!do you still work in fuzhou?--_________.it's two years since i worked there.a,yes ,i have b,yes,i do c,no.i haven't d,no,i don't我怎么觉得翻译过来意思不对?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 03:33:25
![--haven't see you for ages!do you still work in fuzhou?--_________.it's two years since i worked there.a,yes ,i have b,yes,i do c,no.i haven't d,no,i don't我怎么觉得翻译过来意思不对?](/uploads/image/z/9230128-16-8.jpg?t=--haven%27t+see+you+for+ages%21do+you+still+work+in+fuzhou%3F--_________.it%27s+two+years+since+i+worked+there.a%2Cyes+%2Ci+have+b%2Cyes%2Ci+do+c%2Cno.i+haven%27t+d%2Cno%2Ci+don%27t%E6%88%91%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%A7%89%E5%BE%97%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%87%E6%9D%A5%E6%84%8F%E6%80%9D%E4%B8%8D%E5%AF%B9%3F)
--haven't see you for ages!do you still work in fuzhou?--_________.it's two years since i worked there.a,yes ,i have b,yes,i do c,no.i haven't d,no,i don't我怎么觉得翻译过来意思不对?
--haven't see you for ages!do you still work in fuzhou?
--_________.it's two years since i worked there.
a,yes ,i have b,yes,i do c,no.i haven't
d,no,i don't
我怎么觉得翻译过来意思不对?
--haven't see you for ages!do you still work in fuzhou?--_________.it's two years since i worked there.a,yes ,i have b,yes,i do c,no.i haven't d,no,i don't我怎么觉得翻译过来意思不对?
选D
since+可延续动词,表示动作的终止,所以是没在福州工作了.
翻译:
不,我不在福州工作已经2年了。(我2年前就不在福州工作了。)
这道问题的的答案只能是D,这句的意思是:
好多年都没有见到你了,你还在福州工作吗?
这里的问题是后面的一般问句:你还在福州工作吗?
和前面的过去完成时没有关系的,这句只是呈述:好久都没有见到你这个事实。后面的由 do you still work in fuzhou是现在时的问句。所以针对这个时态用:现在时回答就可以了,所以是d
希望我的回复可以帮助你...
全部展开
这道问题的的答案只能是D,这句的意思是:
好多年都没有见到你了,你还在福州工作吗?
这里的问题是后面的一般问句:你还在福州工作吗?
和前面的过去完成时没有关系的,这句只是呈述:好久都没有见到你这个事实。后面的由 do you still work in fuzhou是现在时的问句。所以针对这个时态用:现在时回答就可以了,所以是d
希望我的回复可以帮助你
收起
d
_好久不见了,你还在福州工作吗?
-不,我不在那工作两年了。
b